29. Глава: О том, кто произносил слова «А затем» /Амма ба‘ду/ после обращения к Аллаху со словами благодарности и прославления во время хутбы

11. Книга пятницы (хадисы 876-941)

924 — Сообщают со слов ‘Аиши, что однажды поздно ночью Посланник Аллаха ﷺ вышел (из дома) и стал совершать молитву в мечети, и некоторые люди совершили молитву вместе с ним, следуя ему. Наутро эти люди стали рассказывать (об этом другим). (На следующую ночь) их собралось больше, и они совершили молитву вместе с ним, а наутро рассказали (об этом другим). На третью ночь в мечети собралось уже много людей. Посланник Аллаха ﷺ вышел (из дома), и люди совершили молитву вместе с ним. На четвёртую ночь мечеть уже не смогла вместить людей. Наутро Пророк ﷺ вышел на утреннюю молитву, после того как он ее завершил, он повернулся к людям, произнёс слова свидетельства и сказал: «А затем, поистине, я знал (то, что вы) находились (здесь), но я побоялся, что (эта молитва) станет для вас обязательной, и вы не сможете ее совершать!»

Оригинал:
٩٢٤: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ خَرَجَ ذَاتَ لَيْلَةٍ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ، فَصَلَّى فِي المَسْجِدِ، فَصَلَّى رِجَالٌ بِصَلاَتِهِ، فَأَصْبَحَ النَّاسُ، فَتَحَدَّثُوا، فَاجْتَمَعَ أَكْثَرُ مِنْهُمْ، فَصَلَّوْا مَعَهُ، فَأَصْبَحَ النَّاسُ، فَتَحَدَّثُوا، فَكَثُرَ أَهْلُ المَسْجِدِ مِنَ اللَّيْلَةِ الثَّالِثَةِ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، فَصَلَّوْا بِصَلاَتِهِ، فَلَمَّا كَانَتِ اللَّيْلَةُ الرَّابِعَةُ عَجَزَ المَسْجِدُ عَنْ أَهْلِهِ حَتَّى خَرَجَ لِصَلاَةِ الصُّبْحِ، فَلَمَّا قَضَى الفَجْرَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ، فَتَشَهَّدَ، ثُمَّ قَالَ: «أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّهُ لَمْ يَخْفَ عَلَيَّ مَكَانُكُمْ، لَكِنِّي خَشِيتُ أَنْ تُفْرَضَ عَلَيْكُمْ، فَتَعْجِزُوا عَنْهَا» قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: تَابَعَهُ يُونُسُ.

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector