8. Глава: Хутбу следует произносить после праздничного намаза

13. Книга двух праздников (хадисы 948-989)

965 — Сообщается от аль-Бара бин ‘Азиб, что Пророк ﷺ сказал: «Поистине, первое с чего мы начинаем этот наш день — это совершение праздничной молитвы, а потом — возвращаемся и закалываем (жертвенных животных). Поступивший так, поступил в соответствии с нашей сунной. А если кто-то совершил жертвоприношение до молитвы, то это просто мясо, которое он преподнес своей семье, и это вовсе не жертвоприношение». Тогда один человек из числа ансаров по имени Абу Бурда ибн Нияр сказал: «О, Посланник Аллаха! Я зарезал животное, но у меня есть годовалая козочка, которая даже лучше, чем двухгодовалая коза». (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: «Зарежь её, вместо той, однако такое жертвоприношение не будет действительным ни для кого после тебя».

Оригинал:
٩٦٥: حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُبَيْدٌ، قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، عَنِ البَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «إِنَّ أَوَّلَ مَا نَبْدَأُ فِي يَوْمِنَا هَذَا أَنْ نُصَلِّيَ، ثُمَّ نَرْجِعَ فَنَنْحَرَ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا، وَمَنْ نَحَرَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَإِنَّمَا هُوَ لَحْمٌ قَدَّمَهُ لِأَهْلِهِ، لَيْسَ مِنَ النُّسْكِ فِي شَيْءٍ» فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ذَبَحْتُ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ، فَقَالَ: «اجْعَلْهُ مَكَانَهُ وَلَنْ تُوفِيَ أَوْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ».

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector