146. Глава: О том случае, когда менструация у женщины начинается после совершения обхода /таваф аль-ифада/

25. Книга хаджа (хадисы 1513-1772)

1762 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Мы отправились совершать прощальный хадж вместе с Пророком ﷺ намереваясь совершить только хадж. Достигнув (Мекки), Пророк ﷺ совершил таваф вокруг Каабы и бег между ас-Сафой и аль-Марвой и не вышел из ихрама, потому что он пригнал жертвенный скот. Также его жены и сподвижники совершил таваф, и те из них, кто не пригнал жертвенный скот, вышли из ихрама. И у меня началась менструация, мы совершили обряды хаджа, когда настала ночь ухода из Мины, я сказала: “О Посланник Аллаха! Все твои сподвижники возвращаются, совершив хадж с ‘умрой, кроме меня”. Он сказал: “Разве ты не совершала таваф в ту ночь, когда мы приехали в Мекку?” Я сказала: “Нет”. Он сказала: “Отправляйся со своим братом в Тан‘им и произнеси тальбию, намерившись совершить ‘умру, а я буду ждать тебя в таком-то месте”. Тогда я отправилась вместе с ‘Абдуррахманом в Тан‘им, произнесла тальбию, намерившись совершить ‘умру. У Сафии бинт Хуей началась менструация, Пророк ﷺ сказал: “Да сделает её Аллах безродной (или: “Да сделает Аллах её народ без потомства”)! Да лишит Аллах её волос (или: “Да погубит Аллах её народ”)! Ты задержишь нас. Разве ты не совершила таваф в День жертвоприношения?” Она ответила: “Да(, совершила)”. Тогда он сказал: “Ничего страшного, отправляйся”. И я встретила Пророка ﷺ когда он поднимался к Мекке, а я спускалась, или я поднималась, а он спускался».

Оригинал:
١٧٦٢: حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ وَلاَ نَرَى إِلَّا الحَجَّ، فَقَدِمَ النَّبِيُّ ﷺ، فَطَافَ بِالْبَيْتِ، وَبَيْنَ الصَّفَا وَالمَرْوَةِ وَلَمْ يَحِلَّ، وَكَانَ مَعَهُ الهَدْيُ، فَطَافَ مَنْ كَانَ مَعَهُ مِنْ نِسَائِهِ وَأَصْحَابِهِ، وَحَلَّ مِنْهُمْ مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ الهَدْيُ، فَحَاضَتْ هِيَ، فَنَسَكْنَا مَنَاسِكَنَا مِنْ حَجِّنَا، فَلَمَّا كَانَ لَيْلَةَ الحَصْبَةِ، لَيْلَةُ النَّفْرِ، قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كُلُّ أَصْحَابِكَ يَرْجِعُ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ غَيْرِي، قَالَ: «مَا كُنْتِ تَطُوفِينَ بِالْبَيْتِ لَيَالِيَ قَدِمْنَا» قُلْتُ: لاَ، قَالَ: «فَاخْرُجِي مَعَ أَخِيكِ إِلَى التَّنْعِيمِ، فَأَهِلِّي بِعُمْرَةٍ، وَمَوْعِدُكِ مَكَانَ كَذَا وَكَذَا». فَخَرَجْتُ مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِلَى التَّنْعِيمِ، فَأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ، وَحَاضَتْ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَيٍّ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «عَقْرَى حَلْقَى، إِنَّكِ لَحَابِسَتُنَا، أَمَا كُنْتِ طُفْتِ يَوْمَ النَّحْرِ؟» قَالَتْ: بَلَى، قَالَ: «فَلاَ بَأْسَ انْفِرِي» فَلَقِيتُهُ مُصْعِدًا عَلَى أَهْلِ مَكَّةَ، وَأَنَا مُنْهَبِطَةٌ، أَوْ أَنَا مُصْعِدَةٌ وَهُوَ مُنْهَبِطٌ، وَقَالَ مُسَدَّدٌ: قُلْتُ: لاَ، تَابَعَهُ جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ فِي قَوْلِهِ: لاَ.

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector