3. Глава: (Человек,) поручившийся за то, что он оплатит долги покойного, не должен отступаться (от этого)

39. Книга ручательства (хадисы 2290-2298)

2295 — Сообщается, что Саляма ибн аль-Акуа‘, да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды к Пророку ﷺ принесли носилки с покойником, чтобы он совершил за него молитву, и он спросил: “Остались ли у него какие-нибудь долги?” Люди ответили: “Нет”. Тогда он совершил за него молитву. После этого ему принесли другие носилки с покойником, и он спросил: “Остались ли у него какие-нибудь долги?” Люди ответили: “Да”. Тогда он сказал: “Помолитесь вы за своего товарища”. (Услышав это,) Абу Катада сказал: “Я обязуюсь оплатить его долги, о, Посланник Аллаха!”, — и (Пророк ﷺ) совершил за него заупокойную молитву».

Оригинал:
٢٢٩٥: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أُتِيَ بِجَنَازَةٍ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهَا، فَقَالَ: «هَلْ عَلَيْهِ مِنْ دَيْنٍ؟»، قَالُوا: لاَ، فَصَلَّى عَلَيْهِ، ثُمَّ أُتِيَ بِجَنَازَةٍ أُخْرَى، فَقَالَ: «هَلْ عَلَيْهِ مِنْ دَيْنٍ؟»، قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: «صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ»، قَالَ: أَبُو قَتَادَةَ عَلَيَّ دَيْنُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَصَلَّى عَلَيْهِ.

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector