11. Глава: О том, кто считал, что хозяин водоёма или бурдюка имеет больше всех прав на ту воду(, которая там имеется)

42. Книга о снабжении водой и питье (хадисы 2351-2384)

2368 — Сообщается со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ сказал: «Да помилует Аллах мать Исма‘иля! Если бы она покинула Замзам (или: не набирала его воду), он превратился бы в текущий поток. И когда пришли (люди из племени) джурхум, они спросили её: “Позволишь ли ты нам остановиться рядом с тобой?” Она ответила: “Позволю, но прав на этот источник у вас не будет”, и они сказали: “Хорошо”».

Оригинал:
٢٣٦٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، وَكَثِيرِ بْنِ كَثِيرٍ – يَزِيدُ أَحَدُهُمَا عَلَى الآخَرِ – عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «يَرْحَمُ اللَّهُ أُمَّ إِسْمَاعِيلَ، لَوْ تَرَكَتْ زَمْزَمَ – أَوْ قَالَ: لَوْ لَمْ تَغْرِفْ مِنَ المَاءِ – لَكَانَتْ عَيْنًا مَعِينًا»، وَأَقْبَلَ جُرْهُمُ فَقَالُوا: أَتَأْذَنِينَ أَنْ نَنْزِلَ عِنْدَكِ؟ قَالَتْ: نَعَمْ، وَلاَ حَقَّ لَكُمْ فِي المَاءِ، قَالُوا: نَعَمْ.

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector