3. Глава: Потерянные овцы

45. Книга о находке (хадисы 2426-2439)

2428 — Сообщается, что Зейд ибн Халид, да будет доволен им Аллах, сказал: «Как-то раз Пророк ﷺ был спрошен о (том, что следует делать с) найденным. Пророк ﷺ сказал: “(Сначала) узнай, как выглядит то, в чём находилось найденное и то, чем было перевязано найденное, а потом объявляй о находке (людям) в течение года”». Язид (передатчик) добавил: «Если никто не узнал находку, то нашедшему её разрешается пользоваться ею, и она считается вещью, оставленной на хранении». Яхья (один из передатчиков) сказал: «Я не знаю, является ли последнее предложение словами Пророка ﷺ или Язида?» Затем человек спросил: «А (что делать с) заблудившимися овцами?» Пророк ﷺ сказал: «Возьми их себе, ведь либо они достанутся тебе, либо твоему брату, либо волку». Язид сказал: «О них тоже нужно объявить». Затем этот человек спросил: «А что делать с заблудившимися верблюдами?» Пророка ﷺ ответил: «Оставь их, ведь у них есть копыта и вода, они приходят к воде и объедают листья с деревьев, пока хозяин не найдёт их».

Оригинал:
٢٤٢٨: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى المُنْبَعِثِ، أَنَّهُ سَمِعَ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ عَنِ اللُّقَطَةِ، فَزَعَمَ أَنَّهُ قَالَ: «اعْرِفْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا، ثُمَّ عَرِّفْهَا سَنَةً» – يَقُولُ يَزِيدُ: إِنْ لَمْ تُعْرَفْ اسْتَنْفَقَ بِهَا صَاحِبُهَا، وَكَانَتْ وَدِيعَةً عِنْدَهُ، قَالَ يَحْيَى: فَهَذَا الَّذِي لاَ أَدْرِي أَفِي حَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ هُوَ، أَمْ شَيْءٌ مِنْ عِنْدِهِ؟ – ثُمَّ قَالَ: كَيْفَ تَرَى فِي ضَالَّةِ الغَنَمِ؟ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «خُذْهَا فَإِنَّمَا هِيَ لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ» – قَالَ يَزِيدُ: وَهِيَ تُعَرَّفُ أَيْضًا – ثُمَّ قَالَ: كَيْفَ تَرَى فِي ضَالَّةِ الإِبِلِ؟ قَالَ: فَقَالَ: «دَعْهَا فَإِنَّ مَعَهَا حِذَاءَهَا وَسِقَاءَهَا، تَرِدُ المَاءَ، وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ حَتَّى يَجِدَهَا رَبُّهَا».

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector