2. Глава: Обязательность расходования на жену и детей

69. Книга о расходовании средств (хадисы 5351-5372)

5355 — Сообщается со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Наилучшей милостыней является та, после (пожертвования) которой (у владельца) остается достаток. Высшая рука (дающая) лучше руки низшей (берущей), и начинай расходовать с тех, кого ты (обязан) содержать».
(Абу Хурайра) сказал: «(Это когда) жена говорит: “Либо корми меня, либо разведись со мной”, а раб говорит: “Корми меня и пользуйся моими услугами”, и сын говорит: “Корми меня, на кого же ты меня оставляешь?!”». (Люди) спросили: «О Абу Хурайра, это ты слышал (эти последние слова) от Посланника Аллаха ﷺ?» Он ответил: «Нет, это уже от Абу Хурайры».

Оригинал:
٥٣٥٥: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ مَا تَرَكَ غِنًى، وَاليَدُ العُلْيَا خَيْرٌ مِنَ اليَدِ السُّفْلَى، وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ» تَقُولُ المَرْأَةُ: إِمَّا أَنْ تُطْعِمَنِي، وَإِمَّا أَنْ تُطَلِّقَنِي، وَيَقُولُ العَبْدُ: أَطْعِمْنِي وَاسْتَعْمِلْنِي، وَيَقُولُ الِابْنُ: أَطْعِمْنِي، إِلَى مَنْ تَدَعُنِي، فَقَالُوا: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ قَالَ: «لاَ، هَذَا مِنْ كِيسِ أَبِي هُرَيْرَةَ».

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector