8. Глава: Слова Пророка ﷺ Абу Бурде: «Заколи её, но после тебя этого никому не будет достаточно»

73. Книга о жертвенных животных (хадисы 5545-5574)

5557 — Сообщается, что аль-Бара сказал: «(Однажды) Абу Бурда зарезал животное до совершения (праздничной) молитвы, и Пророк ﷺ сказал ему: “Принеси в жертву другое животное, вместо этого”. Абу Бурда ответил: “У меня есть только годовалая козочка, которая лучше двухгодовалой”. Тогда Пророк ﷺ сказал: “Зарежь её, (вместо той,) однако (жертвоприношение годовалой козы) не будет действительным ни для кого после тебя”».

Оригинал:
٥٥٥٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنِ البَرَاءِ، قَالَ: ذَبَحَ أَبُو بُرْدَةَ قَبْلَ الصَّلاَةِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ: «أَبْدِلْهَا» قَالَ: لَيْسَ عِنْدِي إِلَّا جَذَعَةٌ – قَالَ شُعْبَةُ: وَأَحْسِبُهُ قَالَ: هِيَ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ – قَالَ: «اجْعَلْهَا مَكَانَهَا وَلَنْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ» وَقَالَ حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، وَقَالَ: «عَنَاقٌ جَذَعَةٌ».

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector