78. Книга о благовоспитанности (хадисы 5970-6226)
6144 — Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды,) Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Расскажите мне о дереве, подобному мусульманину, оно плодоносит в любое время, по воле её Господа, и листья его не опадают?” Мне пришло в голову, что это пальма, но я не хотел говорить в присутствие Абу Бакра и ‘Умара. Когда Пророк ﷺ (увидел), что они ничего не говорят, он сказал: “Это — пальма”. Когда я вышел со своим отцом, я сказал: “О отец, мне пришло в голову, что это пальма”. Он сказал: “Что же помешало тебе сказать это? Если бы ты сказал это, это было бы для меня любимее, чем то-то и то-то”. (‘Абдуллах) ответил: “Мне помешало лишь то, что я увидел, что вы с Абу Бакром молчите, поэтому я и не захотел что-либо говорить”».
Оригинал:
٦١٤٤: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «أَخْبِرُونِي بِشَجَرَةٍ مَثَلُهَا مَثَلُ المُسْلِمِ، تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا، وَلاَ تَحُتُّ وَرَقَهَا» فَوَقَعَ فِي نَفْسِي أَنَّهَا النَّخْلَةُ، فَكَرِهْتُ أَنْ أَتَكَلَّمَ، وَثَمَّ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، فَلَمَّا لَمْ يَتَكَلَّمَا، قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «هِيَ النَّخْلَةُ»، فَلَمَّا خَرَجْتُ مَعَ أَبِي قُلْتُ: يَا أَبَتَاهُ، وَقَعَ فِي نَفْسِي أَنَّهَا النَّخْلَةُ، قَالَ: مَا مَنَعَكَ أَنْ تَقُولَهَا، لَوْ كُنْتَ قُلْتَهَا كَانَ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ كَذَا وَكَذَا، قَالَ: مَا مَنَعَنِي إِلَّا أَنِّي لَمْ أَرَكَ وَلاَ أَبَا بَكْرٍ تَكَلَّمْتُمَا فَكَرِهْتُ.
Сборник: Сахих аль-Бухари