90. Глава: О том, что дозволено и что порицаемо из поэзии, раджаза и худа

78. Книга о благовоспитанности (хадисы 5970-6226)

6149 — Сообщается, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) Пророк ﷺ пришёл к некоторым своим жёнам, среди которых была Умм Сулейм, и сказал: “Горе тебе, о Анджаша! Веди (верблюдов) медленнее, (будто везёшь) бутылки!”».
Абу Кыляба сказал: «Пророк ﷺ сказал слова, которые, если бы сказал кто-нибудь из вас, вы бы порицали его за это». То есть его слова: «Веди (верблюдов) медленнее, (будто везёшь) бутылки!»

Оригинал:
٦١٤٩: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَتَى النَّبِيُّ ﷺ عَلَى بَعْضِ نِسَائِهِ وَمَعَهُنَّ أُمُّ سُلَيْمٍ، فَقَالَ: «وَيْحَكَ يَا أَنْجَشَةُ، رُوَيْدَكَ سَوْقًا بِالقَوَارِيرِ» قَالَ أَبُو قِلاَبَةَ: فَتَكَلَّمَ النَّبِيُّ ﷺ بِكَلِمَةٍ، لَوْ تَكَلَّمَ بِهَا بَعْضُكُمْ لَعِبْتُمُوهَا عَلَيْهِ، قَوْلُهُ: «سَوْقَكَ بِالقَوَارِيرِ».

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector