97. Глава: Слова человека другому: «Пошел прочь!»

78. Книга о благовоспитанности (хадисы 5970-6226)

6174 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал: «После этого Посланник Аллаха ﷺ отправился вместе с Убаем ибн Ка‘бом аль-Ансари в пальмовую рощу, где находился Ибн Саййад. Зайдя к нему, Посланник Аллаха ﷺ начал прятаться за стволами пальм, чтобы услышать что-нибудь сказанное Ибн Саййадом, прежде чем тот заметит его, (и он увидел, что) Ибн Саййад лежит на кровати, укрывшись куском ткани, из-под которой доносились его бормотания. Мать Ибн Саййада увидела Пророка ﷺ, прятавшегося за стволами пальм, и окликнула Ибн Саййада: “О Саф! (Так его звали) Здесь Мухаммад”, после чего Ибн Саййад перестал бормотать, а Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если бы она не побеспокоила его, он проявил бы себя”».

Оригинал:
٦١٧٤: قَالَ سَالِمٌ: فَسَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يَقُولُ: انْطَلَقَ بَعْدَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ الأَنْصَارِيُّ، يَؤُمَّانِ النَّخْلَ الَّتِي فِيهَا ابْنُ صَيَّادٍ، حَتَّى إِذَا دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، طَفِقَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَتَّقِي بِجُذُوعِ النَّخْلِ، وَهُوَ يَخْتِلُ أَنْ يَسْمَعَ مِنْ ابْنِ صَيَّادٍ شَيْئًا قَبْلَ أَنْ يَرَاهُ، وَابْنُ صَيَّادٍ مُضْطَجِعٌ عَلَى فِرَاشِهِ فِي قَطِيفَةٍ لَهُ فِيهَا رَمْرَمَةٌ، أَوْ زَمْزَمَةٌ، فَرَأَتْ أُمُّ ابْنِ صَيَّادٍ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يَتَّقِي بِجُذُوعِ النَّخْلِ، فَقَالَتْ لِابْنِ صَيَّادٍ: أَيْ صَافِ – وَهُوَ اسْمُهُ – هَذَا مُحَمَّدٌ، فَتَنَاهَى ابْنُ صَيَّادٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لَوْ تَرَكَتْهُ بَيَّنَ».

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector