80. Книга обращений к Аллаху с мольбами (хадисы 6304-6411)
6363 — Анас ибн Малик сказал: «(Однажды) посланник Аллаха ﷺ сказал Абу Тальхе: “Найди мне одного из ваших мальчиков, чтобы он прислуживал мне”. Абу Тальха взял меня с собой, посадив меня позади себя, и я прислуживал Посланнику Аллаха ﷺ каждый раз, когда он останавливался, и я слышал, как он часто говорил: “О Аллах, я прошу у Тебя защиты от тревог и печалей, от слабости и лени, от скупости и малодушия, бремени долга и от притеснения со стороны людей /Аллахумма инни а‘узу бикя мина-ль-хамми ва-ль-хазани ва аль-‘аджзи, ва-ль-касали, ва-ль-бухли ва-ль-джубни, ва даля‘и-д-дайни ва галябати-р-риджали/”. И я не переставал прислужить ему, пока мы не прибыли в Хайбар. Там мы встретили Сафийю бинт Хувей, которую Пророк ﷺ выбрал для себя (в качестве наложницы). Я видел, как он обернул плащ вокруг (верхового животного, чтобы Сафийя не упала), после чего посадил её позади себя. Когда же мы достигли места под названием Сахба, он приготовил хейс (еду из фиников, творога и масла — Прим. перев.) на кожаной подстилке. Он послал меня за мужчинами, чтобы они поели, и тогда он женился на Сафийе. Затем он двинулся в путь, и когда мы приблизились к горе Ухуд, он сказал: “Это гора любит нас, а мы любим её”. Когда же мы добрались до Медины, он сказал: “О Аллах! Поистине, я запрещаю охоту в Медине между территориями этих двух гор подобно тому, как Ибрахим сделал это запретным на территории Мекки! О Аллах, благослови их (жителей Медины) в их мерах и весах!”»
Оригинал:
٦٣٦٣: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو مَوْلَى المُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ: أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِأَبِي طَلْحَةَ: «التَمِسْ لَنَا غُلاَمًا مِنْ غِلْمَانِكُمْ يَخْدُمُنِي» فَخَرَجَ بِي أَبُو طَلْحَةَ يُرْدِفُنِي وَرَاءَهُ، فَكُنْتُ أَخْدُمُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كُلَّمَا نَزَلَ، فَكُنْتُ أَسْمَعُهُ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الهَمِّ وَالحَزَنِ، وَالعَجْزِ وَالكَسَلِ، وَالبُخْلِ، وَالجُبْنِ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ» فَلَمْ أَزَلْ أَخْدُمُهُ حَتَّى أَقْبَلْنَا مِنْ خَيْبَرَ، وَأَقْبَلَ بِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ قَدْ حَازَهَا، فَكُنْتُ أَرَاهُ يُحَوِّي وَرَاءَهُ بِعَبَاءَةٍ أَوْ كِسَاءٍ ثُمَّ يُرْدِفُهَا وَرَاءَهُ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالصَّهْبَاءِ صَنَعَ حَيْسًا فِي نِطَعٍ، ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَدَعَوْتُ رِجَالًا فَأَكَلُوا، وَكَانَ ذَلِكَ بِنَاءَهُ بِهَا، ثُمَّ أَقْبَلَ حَتَّى إِذَا بَدَا لَهُ أُحُدٌ، قَالَ: «هَذَا جُبَيْلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ» فَلَمَّا أَشْرَفَ عَلَى المَدِينَةِ قَالَ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ جَبَلَيْهَا، مِثْلَ مَا حَرَّمَ بِهِ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ فِي مُدِّهِمْ وَصَاعِهِمْ».
Сборник: Сахих аль-Бухари