29. Глава: Извлечение одного или двух ведёр (воды) из колодца с трудом

91. Книга толкования снов (хадисы 6982-7047)

7020 — Салим (ибн ‘Абдуллах ибн ‘Умар) передаёт со слов своего отца, что Пророк ﷺ увидел во сне Абу Бакра и ‘Умара (и сказал): «Во сне я увидел собравшихся людей, и тут (со своего места) встал Абу Бакр и вытащил (из источника) одно или два полных ведра, и он делал это со слабостью, да простит его Аллах! Затем встал Ибн аль-Хаттаб и оно превратилось в огромную кожаную бадью. И я не видел среди людей другого вождя, который делал бы своё дело так искусно и властно как он, (и это продолжалось,) пока (все) люди (не напились сами и не напоили своих верблюдов), отведя их от водопоя».

Оригинал:
٧٠٢٠: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رُؤْيَا النَّبِيِّ ﷺ فِي أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ، قَالَ: «رَأَيْتُ النَّاسَ اجْتَمَعُوا، فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ فَنَزَعَ ذَنُوبًا أَوْذَنُوبَيْنِ، وَفِي نَزْعِهِ ضَعْفٌ، وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَهُ، ثُمَّ قَامَ ابْنُ الخَطَّابِ، فَاسْتَحَالَتْ غَرْبًا، فَمَا رَأَيْتُ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَفْرِي فَرْيَهُ، حَتَّى ضَرَبَ النَّاسُ بِعَطَنٍ».

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector