Глава 12. О побуждении к совершению большего количества благого в конце жизни (хадисы 112-116)
114 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«После того, как Посланнику Аллаха ﷺ была ниспослана (сура): «Когда придёт помощь Аллаха и победа …», — он не совершил ни одной молитвы, не говоря во (время её совершения): «Слава Тебе, Господь наш, и хвала Тебе, о Аллах, прости меня»». /Субхана-кя, Рабба-на, ва би-хамди-кя, Аллахумма, -гфир ли! / (аль-Бухари 4967, 4968 и Муслим 484)
В (другой) версии (этого хадиса, приводимой) в обоих «Сахихах» сообщается, (что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах,) сказала: «Во время своих поясных и земных поклонов Посланник Аллаха ﷺ многократно повторял (слова): «Слава Тебе, Господь наш, и хвала Тебе, о Аллах, прости меня», — следуя (предписанному) Кораном».
«Следуя (предписанному) Кораном» значит: делая то, что было велено ему в Коране словами Всевышнего «… прославляй Господа твоего хвалою и проси у Него прощения …».
В той версии этого хадиса, которую приводит Муслим, сообщается, что (‘Аиша, да будет доволен ею Аллах,) сказала: «Перед смертью Посланник Аллаха ﷺ часто говорил: «Слава Тебе, о Аллах, и хвала Тебе, прошу у Тебя прощения и каюсь перед Тобой»» /Субхана-кя, Аллахумма, ва би-хамди-кя, астагфиру-кя ва атубу иляй-кя/.‘
Аиша сказала: — Я спросила: «О Посланник Аллаха, что это за новые слова, которые я от тебя слышу?» Он сказал: «Для меня был определён знак, увидев который, я и стал произносить их. (Этим знаком являются слова Всевышнего): «Когда придёт помощь Аллаха и победа …», — и далее до конца этой суры»».
В другой версии этого хадиса, приводимой (Муслимом, сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах,) сказала: «(Начиная с определённого времени,) Посланник Аллаха ﷺ стал часто повторять (слова): «Пречист Аллах и хвала Ему, прошу у Аллаха прощения и каюсь перед Ним»» /Субхана-Ллахи ва би-хамди-хи, астагфиру-Ллаха ва атубу иляй-хи/.
(‘Аиша) сказала: — Я сказала: «О Посланник Аллаха, я вижу, что ты часто повторяешь слова «Пречист Аллах и хвала Ему, прошу у Аллаха прощения и каюсь перед Ним»». Он сказал: «Мой Господь поведал мне, что я увижу знак, имеющий отношение к моей общине, (сказав, что) когда я увижу его, то должен буду часто повторять: «Пречист Аллах и хвала Ему, прошу у Аллаха прощения и каюсь перед Ним», — и я увидел (этот знак). Слова «Когда придёт помощь Аллаха и победа …» — это завоевание Мекки — «… и увидишь ты людей, присоединяющихся к религии Аллаха толпами, то прославляй Господа твоего хвалою и проси у Него прощения, ведь Он — Приемлющий покаяние»».
Оригинал:
١١٤- الثالث: عن عائشة رضي اللَّه عنها، قَالَتْ: مَا صلّى رَسُول اللَّه ﷺ صلاةً بَعْدَ أنْ نَزَلتْ عَلَيهِ: ﴿إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ﴾ إلاَّ يقول فِيهَا: ﴿سُبحَانَكَ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لي﴾ مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
وفي رواية في الصحيحين عنها: كَانَ رَسُول اللَّه ﷺ يُكْثِرُ أنْ يقُولَ في ركُوعِه وسُجُودهِ: ﴿سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمدِكَ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي﴾، يَتَأوَّلُ القُرآنَ. معنى: ﴿يَتَأَوَّلُ القُرآنَ﴾ أي يعمل مَا أُمِرَ بِهِ في القرآن في قوله تَعَالَى: ﴿فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ﴾.
وفي رواية لمسلم: كَانَ رَسُول اللَّه ﷺ يُكثِرُ أنْ يَقُولَ قَبلَ أنْ يَمُوتَ: ﴿سُبحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمدِكَ أسْتَغْفِرُكَ وَأتُوبُ إلَيْكَ﴾. قَالَتْ عائشة: قُلْتُ: يَا رَسُول اللَّه، مَا هذِهِ الكَلِماتُ الَّتي أرَاكَ أحْدَثْتَها تَقُولُهَا؟ قَالَ: ﴿جُعِلَتْ لي عَلامَةٌ في أُمَّتِي إِذَا رَأيْتُها قُلتُها ﴿إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ﴾ … إِلَى آخِرِ السورة﴾.
وفي رواية لَهُ: كَانَ رسولُ اللَّه ﷺ يُكثِرُ مِنْ قَولِ: ﴿سبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمدِهِ أسْتَغفِرُ اللَّهَ وأتُوبُ إِلَيْهِ﴾. قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رسولَ اللَّهِ، أَراكَ تُكثِرُ مِنْ قَولِ سُبحَانَ اللَّهِ وَبِحَمدهِ أسْتَغْفِرُ اللَّهَ وأتُوبُ إِلَيْه؟ فَقَالَ: ﴿أخبَرَني رَبِّي أنِّي سَأرَى عَلامَةً في أُمَّتي فإذا رَأيْتُها أكْثَرْتُ مِنْ قَولِ: سُبْحَانَ اللَّهِ وبِحَمدهِ أسْتَغْفرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْه فَقَدْ رَأَيْتُهَا: ﴿إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ﴾ فتح مكّة، ﴿وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجاً، فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّاباً﴾.
Сборник: Рийад ас-салихин