955. Когда они добрались до аль-Хиджра (, где некогда) обитали самудяне, Посланник Аллаха сказал своим сподвижникам

Глава 165. О плаче и ощущении страха при прохождении рядом с могилами несправедливых и местами их гибели, о необходимости обнаруживать потребность в Аллахе всевышнем и о предостережении относительно пренебрежения этим (хадис 955)

955 — Передают со слов Ибн Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что когда они добрались до аль-Хиджра (, где некогда) обитали самудяне, Посланник Аллаха ﷺ сказал своим сподвижникам:
— Входите к этим подвергающимся мукам, не иначе как плача, а если вы не будете плакать, то не входите к ним, чтобы не постигло вас то же, что постигло их! (аль-Бухари 433, Муслим 2980)
В другой версии (этого хадиса, которую приводит аль-Бухари, сообщается, что Ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими,) сказал:
— Проезжая через аль-Хиджр, Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не входите в жилища обидевших самих себя, иначе как плача, чтобы не постигло вас то же, что постигло их!», — после чего Посланник Аллаха ﷺ прикрыл себе голову (одеждой) и ускорял шаги, пока не пересёк эту долину.

Оригинал:
٩٥٥- عن ابن عمرَ رضي اللَّه عنهما أنَّ رسول اللَّه ﷺ قَالَ لأصْحَابِهِ – يعْني لَمَّا وَصَلُوا الحِجْرَ – دِيَارَ ثَمُودَ -: ﴿لاَ تَدْخُلُوا عَلَى هَؤُلاَءِ المُعَذَّبِينَ إِلاَّ أنْ تَكُونُوا بَاكِينَ، فَإنْ لَمْ تَكُونُوا بَاكِينَ، فَلاَ تَدْخُلُوا عَلَيْهِمْ، لاَ يُصِيبُكُمْ مَا أصَابَهُمْ﴾ متفقٌ عَلَيْهِ.
وفي روايةٍ قَالَ: لَمَّا مَرَّ رسولُ اللَّه ﷺ بِالحِجْرِ، قَالَ: ﴿لاَ تَدْخُلُوا مَسَاكِنَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أنْفُسَهُمْ، أنْ يُصِيبَكُمْ مَا أصَابَهُمْ، إِلاَّ أنْ تَكُونُوا بَاكِينَ﴾ ثُمَّ قَنَّع رسولُ اللَّه ﷺ، رَأسَهُ وأسْرَعَ السَّيْرَ حَتَّى أجَازَ الوَادِي.

Сборник: Рийад ас-салихин

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector