1375. Пророк сказал этому весовщику: «Отвесь больше»

Глава 240. О достоинстве проявления великодушия (тем, кто занимается) торговлей, берёт и даёт, и (достоинстве проявления великодушия) при уплате и истребовании долгов, (а также о желательности) отмеривать и отвешивать больше, о запрещении обвешивания и достоинстве как предоставления состоятельным (человеком) отсрочки испытывающему затруднения, так и прощения ему долга (1367-1375 хадисы)

1375 — Сообщается, что Абу Сафван Сувайд бин Кайс, да будет доволен им Аллах, сказал:
— (Однажды) мы с Махрамой аль-‘Абди привезли из Хаджара одежду, после чего к нам пришёл Пророк ﷺ договорившийся с нами о цене за шаровары (, которые он пожелал купить). А у меня был весовщик, который занимался своим делом за плату, и Пророк ﷺ сказал этому весовщику: «Отвесь больше». (Этот хадис приводят Абу Дауд 3336 и ат-Тирмизи 1305, который сказал: «Хороший достоверный хадис»).

Оригинал:
١٣٧٥وعن أَبي صَفْوَان سُويْدِ بنِ قيسٍ -رضي اللَّه عنه- قَالَ: جَلَبْتُ أنَا وَمَخْرَمَةُ العَبْدِيُّ بَزّاً مِنْ هَجَرَ، فَجَاءنا النبيُّ ﷺ، فَسَاوَمَنَا بسَرَاوِيلَ، وَعِنْدِي وَزَّانٌ يَزِنُ بِالأجْرِ، فَقَالَ النَّبيُّ ﷺ لِلْوَزَّانِ: ﴿زِنْ وَأرْجِحْ﴾ رواه أَبُو داود، والترمذي وقال: حديث حسن صحيح.

Сборник: Рийад ас-салихин

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector