Глава 3. О терпении /сабр/ (хадисы 25-53)
42 — Сообщается, что Ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, сказал:
«В день (битвы при) Хунайне Посланник Аллаха ﷺ отдал предпочтение некоторым людям при разделе (военной добычи. Так,) он дал аль-Акра‘у бин Хабису сто верблюдов, и столько же дал ‘Уйайне бин Хисну и (щедро) оделил некоторых знатных арабов, отдав им в тот день предпочтение (перед другими. Увидев это,) один человек сказал: „Клянусь Аллахом, нет справедливости в таком разделе и не ради Аллаха это было сделано!“ Тогда я сказал: „Клянусь Аллахом, я обязательно сообщу об этом Посланнику Аллаха ﷺ!“ — после чего я пришёл к нему и сообщил о том, что сказал (этот человек. Когда он услышал мои слова, то) изменился в лице, покраснев, и воскликнул: „А кто же тогда справедлив, если несправедливы Аллах и посланник Его?!“, — а потом сказал: „Да помилует Аллах Мусу, который подвергался ещё большим обидам и терпел!“ Я же сказал: „Поистине, не стану я впредь передавать ему (такие) слова!“»
Этот хадис передали аль-Бухари 3150 и Муслим 1062.
Оригинал:
٤٢- وعن ابن مَسعُودٍ رضي اللَّه عنه قال: لمَّا كَانَ يَوْمُ حُنَيْنٍ آثَرَ رَسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم نَاساً في الْقِسْمَةِ: فأَعْطَى الأَقْرعَ بْنَ حابِسٍ مائةً مِنَ الإِبِلِ وأَعْطَى عُييْنَةَ بْنَ حِصْنٍ مِثْلَ ذلِكَ، وأَعطى نَاساً منْ أشرافِ الْعربِ وآثَرهُمْ يوْمئِذٍ في الْقِسْمَةِ. فَقَالَ رجُلٌ: واللَّهِ إنَّ هَذِهِ قِسْمةٌ ما عُدِلَ فِيها، وما أُريدَ فِيهَا وَجْهُ اللَّه، فَقُلْتُ: واللَّه لأُخْبِرَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، فَأَتَيْتُهُ فَأَخْبَرْتُهُ بِما قال، فَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ حَتَّى كَانَ كَالصِّرْفِ. ثُمَّ قال: ﴿فَمَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ يَعْدِلِ اللَّهُ وَرَسُولُهُ؟ ثُمَّ قال: يَرْحَمُ اللَّهُ مُوسَى قَدْ أُوْذِيَ بِأَكْثَرَ مِنْ هَذَا فَصَبَرَ﴾ فَقُلْتُ: لاَ جَرَمَ لاَ أَرْفَعُ إِلَيْهِ بَعْدَهَا حَدِيثاً. متفقٌ عليه.
وقَوْلُهُ ﴿كَالصِرْف﴾ هُو بِكسْرِ الصادِ الْمُهْملةِ: وَهُوَ صِبْغٌ أَحْمَرُ.
Сборник: Рийад ас-салихин