248. Каждый день когда восходит солнце, следует давать садаку столько раз, сколько суставов…

Глава 31. О (необходимости) примирять людей между собой (хадисы 248-251)

248 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
— Каждый день когда восходит солнце, следует давать садаку столько раз, сколько суставов (имеется в телах) людей: (если) ты справедливо рассудишь двоих (, это будет) садакой, и (если) ты подсадишь человека на его верховое животное, повезёшь его на нём или погрузишь на (животное) его поклажу (, это будет) садакой, и доброе слово — садака, и делая каждый шаг на пути к молитве, (ты даёшь) садаку и когда убираешь с пути причиняющее людям вред, (ты тоже даёшь) садаку. (аль-Бухари 2989, Муслим 1009)
Слова «… справедливо рассудишь двоих …» означают: примиришь их между собой по справедливости.

Оригинал:
٢٤٨- وعن أَبي هريرة -رضي اللَّه عنه- قَالَ: قَالَ رَسُول اللَّه ﷺ: ﴿كُلُّ سُلاَمَى مِنَ النَّاسِ عَلَيهِ صَدَقَةٌ، كُلَّ يَوْمٍ تَطْلُعُ فِيهِ الشَّمْسُ: تَعْدِلُ بَيْنَ الاثْنَينِ صَدَقَةٌ، وَتُعينُ الرَّجُلَ في دَابَّتِهِ فَتَحْمِلُهُ عَلَيْهَا، أَوْ تَرْفَعُ لَهُ عَلَيْهَا مَتَاعَهُ صَدَقَةٌ، وَالكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقةٌ، وَبِكُلِّ خَطْوَةٍ تَمشِيهَا إِلَى الصَّلاةِ صَدَقَةٌ، وَتُميطُ الأَذى عَنِ الطَّريقِ صَدَقَةٌ﴾ مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
ومعنى ﴿تَعدِلُ بينهما﴾: تُصْلِحُ بينهما بالعدل.

Сборник: Рийад ас-салихин

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector