Глава 38. О том, что (мусульманин) обязан приказывать своей жене, разумным детям и всем тем, кто находится на его попечении, придерживаться покорности Аллаху Всевышнему, запрещать им поступать наперекор (ему), воспитывать их и удерживать их от совершения запретного (хадисы 298-302)
298 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
— (Когда однажды) аль-Хасан бин Али, да будет доволен Аллах ими обоими, взял один финик (из тех, что были собраны в качестве) садаки, и положив его себе в рот, Посланник Аллаха ﷺ сказал (ему): «Нельзя, нельзя, выбрось его! Разве ты не знаешь, что мы не едим (собранного для) садаки?» (аль-Бухари 1491, Муслим 1069)
В другой версии (этого хадиса сообщается, что Пророк ﷺ сказал): — … поистине, садака нам не дозволена.
Оригинал:
٢٩٨- عن أَبي هريرة -رضي اللَّه عنه- قَالَ: أخذ الحسن بن علي رضي اللَّه عنهما تَمْرَةً مِنْ تَمْر الصَّدَقَةِ فَجَعَلَهَا في فِيهِ، فَقَالَ رَسُول اللَّه ﷺ: ﴿كَخْ كَخْ إرْمِ بِهَا، أمَا عَلِمْتَ أنَّا لا نَأكُلُ الصَّدَقَةَ !؟﴾ مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
وفي رواية: ﴿أنَّا لا تَحِلُّ لَنَا الصَّدَقَةُ﴾.
وقوله: ﴿كَخْ كَخْ﴾ يقال: بإسكان الخاء، ويقال: بكسرها مَعَ التنوين وهي كلمة زجر للصبي عن المستقذراتِ، وكان الحسن -رضي اللَّه عنه- صبِيّاً.
Сборник: Рийад ас-салихин