23. Глава: Дарение того, что можно взять, и того, что не взять, дарение делимого и неделимого

51. Книга о дарении, его достоинстве и побуждении к этому (хадисы 2566-2636)

2606 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Как-то раз) один человек пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ и стал требовать с него (возврата) долга, (говоря с ним грубо) так, что сподвижники хотели набросится на него. Однако Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Оставьте его, ибо тот, кому причитается (долг), имеет право высказаться”, после чего он сказал: “Купите верблюда и отдайте его ему!” (Люди) сказали: “У нас есть верблюд, только он лучше его верблюда”. Тогда (Пророк ﷺ) сказал: “Купите его и отдайте ему (этого верблюда), ибо, поистине, лучшими из вас являются те, кто лучше всех отдаёт (должное другим)”».

Оригинал:
٢٦٠٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ جَبَلَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَلَمَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ لِرَجُلٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ دَيْنٌ، فَهَمَّ بِهِ أَصْحَابُهُ، فَقَالَ: «دَعُوهُ، فَإِنَّ لِصَاحِبِ الحَقِّ مَقَالًا»، وَقَالَ: «اشْتَرُوا لَهُ سِنًّا، فَأَعْطُوهَا إِيَّاهُ» فَقَالُوا: إِنَّا لاَ نَجِدُ سِنًّا إِلَّا سِنًّا هِيَ أَفْضَلُ مِنْ سِنِّهِ، قَالَ: «فَاشْتَرُوهَا، فَأَعْطُوهَا إِيَّاهُ، فَإِنَّ مِنْ خَيْرِكُمْ أَحْسَنَكُمْ قَضَاءً».

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector