564. Однажды к пророку пришёл какой-то человек, сказавший ему: «Поистине, я изнурён!»

Глава 62. О предпочтении и утешении (хадисы 564-568)

564 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
— Однажды к Пророку ﷺ пришёл какой-то человек, сказавший ему: «Поистине, я изнурён!» (Услышав это, Посланник Аллаха ﷺ) послал (кого-то) к одной из своих жён, но она сказала: «Клянусь Тем, кто послал тебя с истиной, у меня нет ничего, кроме воды!» Тогда он послал (его) к другой (своей жене), но и она сказала нечто подобное (, и в конце концов он обошёл всех его жён, но все они (говорили то же самое): «Нет, клянусь Тем, кто послал тебя с истиной, у меня нет ничего, кроме воды!» Тогда Пророк ﷺ спросил: «Кто примет этого (человека) у себя (сегодня) ночью?» Один из ансаров откликнулся: «Я, о Посланник Аллаха», — (после чего) он увёл его к себе домой и сказал своей жене: «Окажи почёт гостю Посланника Аллаха ﷺ». (аль-Бухари 3798, Муслим 2054)
В той версии (этого хадиса, которую приводит Муслим сообщается, что этот ансар) сказал своей жене: «Есть ли у тебя что-нибудь?» Она ответила: «Нет (ничего), кроме еды для моих детей». Он сказал: «Займи их чем-нибудь, если же они захотят поужинать, уложи их спать, а когда наш гость войдёт, потуши светильник и делай вид, что мы (тоже) едим». А потом они сели (на свои места), гость поел, а они легли спать голодными. И когда наутро (хозяин дома) пришёл к Пророку ﷺ он сказал: «Аллах подивился тому, как вы поступили с вашим гостем этой ночью!»

Оригинал:
٥٦٤- وعن أَبي هريرة -رضي اللَّه عنه- قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النبيِّ ﷺ فَقَالَ: إنِّي مَجْهُودٌ، فَأرسَلَ إِلَى بَعْضِ نِسَائِهِ، فَقالت: وَالَّذي بَعَثَكَ بِالحَقِّ مَا عِنْدِي إِلاَّ مَاءٌ، ثُمَّ أرْسَلَ إِلَى أُخْرَى، فَقَالَتْ مِثلَ ذَلِكَ، حَتَّى قُلْنَ كُلُّهُنَّ مِثلَ ذَلِكَ: لا وَالَّذِي بَعَثَكَ بالحَقِّ مَا عِنْدِي إِلاَّ مَاءٌ. فَقَالَ النبي ﷺ: ﴿مَنْ يُضيفُ هَذَا اللَّيْلَةَ؟﴾ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأنْصَارِ: أنَا يَا رسولَ اللَّه، فَانْطَلَقَ بِهِ إِلَى رَحْلِهِ، فَقَالَ لامْرَأَتِهِ: أكرِمِي ضَيْفَ رسول اللَّه ﷺ.
وفي روايةٍ قَالَ لامْرَأَتِهِ: هَلْ عِنْدَكِ شَيْءٌ؟ فقَالَتْ: لاَ، إِلاَّ قُوتَ صِبيَانِي. قَالَ: فَعَلِّليهم بِشَيْءٍ وَإذَا أرَادُوا العَشَاءَ فَنَوِّمِيهمْ، وَإِذَا دَخَلَ ضَيْفُنَا فَأطْفِئي السِّرَاجَ، وَأريهِ أنَّا نَأكُلُ. فَقَعَدُوا وَأكَلَ الضَّيْفُ وَبَاتَا طَاوِيَيْنِ، فَلَمَّا أصْبَحَ غَدَا عَلَى النَّبيِّ ﷺ، فَقَالَ: ﴿لَقَدْ عَجبَ اللَّه مِنْ صَنِيعِكُمَا بِضَيْفِكُمَا اللَّيْلَةَ﴾ متفقٌ عَلَيْهِ.

Сборник: Рийад ас-салихин

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector