79. Книга об испрашивании разрешения (хадисы 6227-6303)
6245 — Сообщается, что Абу Са‘ид аль-Худри сказал: «(Как-то раз), когда я находился в одном из собраний ансаров, пришёл Абу Муса, который был будто напуган, и сказал: “Я попросил разрешения войти к ‘Умару трижды, но мне никто не ответил, и я вернулся, затем (‘Умар) спросил: “Что тебе помещало подождать?” Я ответил: “Я постучал трижды, но мне никто не ответил, и я вернулся, ведь Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если кто-то из вас трижды попросит разрешения войти (в дом) и ему не позволят (это), пусть возвращается”. На что (‘Умар) сказал: “Клянусь Аллахом! Ты обязан доказать то, что ты сейчас сказал” (и поэтому Абу Муса спросил): “Есть ли среди вас, кто слышал подобное от Пророка ﷺ?” Тогда Убай ибн Ка‘б сказал: “Клянусь Аллахом! Встанет с тобой самый младший из присутствующих!” А я был самым младшим из присутствующих, я встал и поведал ‘Умару, что Пророк ﷺ действительно говорил подобное».
Оригинал:
٦٢٤٥: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ، قَالَ: كُنْتُ فِي مَجْلِسٍ مِنْ مَجَالِسِ الأَنْصَارِ، إِذْ جَاءَ أَبُو مُوسَى كَأَنَّهُ مَذْعُورٌ، فَقَالَ: اسْتَأْذَنْتُ عَلَى عُمَرَ ثَلاَثًا، فَلَمْ يُؤْذَنْ لِي فَرَجَعْتُ، فَقَالَ: مَا مَنَعَكَ؟ قُلْتُ: اسْتَأْذَنْتُ ثَلاَثًا فَلَمْ يُؤْذَنْ لِي فَرَجَعْتُ، وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «إِذَا اسْتَأْذَنَ أَحَدُكُمْ ثَلاَثًا فَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ فَلْيَرْجِعْ» فَقَالَ: وَاللَّهِ لَتُقِيمَنَّ عَلَيْهِ بِبَيِّنَةٍ، أَمِنْكُمْ أَحَدٌ سَمِعَهُ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ؟ فَقَالَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ: وَاللَّهِ لاَ يَقُومُ مَعَكَ إِلَّا أَصْغَرُ القَوْمِ، فَكُنْتُ أَصْغَرَ القَوْمِ فَقُمْتُ مَعَهُ، فَأَخْبَرْتُ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ ذَلِكَ وَقَالَ ابْنُ المُبَارَكِ، أَخْبَرَنِي ابْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ، بِهَذَا.
Сборник: Сахих аль-Бухари