61. Глава: Сокращение имамом времени стояния в процессе намаза наряду с полным совершением поясных и земных поклонов

10. Книга призыва на молитву (хадисы 603-875)

702 — Передают со слов Абу Мас‘уда, да будет доволен им Аллах, что как-то раз один человек сказал: «О Посланник Аллаха, клянусь Аллахом, я пропускаю (коллективный) утренний намаз лишь потому, что такой-то проводит его с нами слишком долго».
(Абу Мас‘уд сказал): «И я никогда не видел, чтобы Посланник Аллаха ﷺ наставляя кого-нибудь, гневался бы сильнее, чем в тот день. Потом он сказал: “Поистине, некоторые из вас внушают (людям) отвращение (к благим делам)! Пусть тот из вас, кто станет проводить намаз с людьми, сокращает, ведь есть среди них слабые, старые и те, у кого неотложные дела!”»

Оригинал:
٧٠٢: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: سَمِعْتُ قَيْسًا، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو مَسْعُودٍ، أَنَّ رَجُلًا، قَالَ: وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَأَتَأَخَّرُ عَنْ صَلاَةِ الغَدَاةِ مِنْ أَجْلِ فُلاَنٍ مِمَّا يُطِيلُ بِنَا، فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي مَوْعِظَةٍ أَشَدَّ غَضَبًا مِنْهُ يَوْمَئِذٍ، ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ مِنْكُمْ مُنَفِّرِينَ، فَأَيُّكُمْ مَا صَلَّى بِالنَّاسِ فَلْيَتَجَوَّزْ، فَإِنَّ فِيهِمُ الضَّعِيفَ وَالكَبِيرَ وَذَا الحَاجَةِ».

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector