11. Книга пятницы (хадисы 876-941)
922 — Сообщается, что Асма бинт Абу Бакр ас-Сыддык, сказала:
— (Однажды) я зашла к ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, и (обнаружила, что) люди совершали молитву, и я спросила (её): «Что происходит с людьми?», — (в ответ) она указала головой на небо, я спросила: «(Это) знамение?», — и она утвердительно кивнула головой. (Тогда я тоже приступила к молитве). Посланник Аллаха ﷺ так долго совершал молитву, что я начала терять сознание. Рядом со мной был бурдюк с водой, я открыла его и полила себе голову из него. Когда, Посланник Аллаха ﷺ завершил молитву, солнце уже прояснилось. Он обратился к людям с проповедью, воздал хвалу Аллаху так, как Ему подобает, и сказал: «А затем». (Вдруг) женщины из числа ансар начали шуметь, и я повернулась в их сторону чтобы заставить их замолчать, затем я спросила Айшу: «Что он сказал?» Она ответила: «Он сказал: “На этом месте я (только что) увидел всё то, что мне не было показано раньше, в том числе — Рай и Ад. И мне было ниспослано откровение о том, что в своих могилах вы подвергнетесь испытанию подобному (или близкому к этому) испытанию Масиха Даджжала. К каждому из вас придут и спросят: “Что ты знаешь об этом человеке?” — и верующий (или: убеждённый) ответит: “Это — Посланник Аллаха, это — Мухаммад ﷺ который пришёл к нам с явными доказательствами и руководством, а мы уверовали, ответили (ему) и последовали (за ним) и поверили (ему)”. После чего (ангелы) скажут ему: “Спи, будучи праведным, ибо мы знали, что ты веровал в него!” Что же касается лицемера (или: сомневающегося), то его спросят: “Что ты знаешь об этом человеке?” Он скажет: “Я не знаю, я только слышал, как люди говорили что-то, и говорил то же самое”».
Оригинал:
٩٢٢: وَقَالَ مَحْمُودٌ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، قَالَ: أَخْبَرَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ المُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ قَالَتْ: دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ، قُلْتُ: مَا شَأْنُ النَّاسِ، فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا: إِلَى السَّمَاءِ، فَقُلْتُ: آيَةٌ؟ فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا: أَيْ نَعَمْ، قَالَتْ: فَأَطَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ جِدًّا حَتَّى تَجَلَّانِي الغَشْيُ، وَإِلَى جَنْبِي قِرْبَةٌ فِيهَا مَاءٌ، فَفَتَحْتُهَا، فَجَعَلْتُ أَصُبُّ مِنْهَا عَلَى رَأْسِي، فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَقَدْ تَجَلَّتِ الشَّمْسُ، فَخَطَبَ النَّاسَ، وَحَمِدَ اللَّهَ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ، ثُمَّ قَالَ: «أَمَّا بَعْدُ» قَالَتْ: – وَلَغَطَ نِسْوَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ، فَانْكَفَأْتُ إِلَيْهِنَّ لِأُسَكِّتَهُنَّ، فَقُلْتُ لِعَائِشَةَ: مَا قَالَ؟ قَالَتْ: قَالَ -: مَا مِنْ شَيْءٍ لَمْ أَكُنْ أُرِيتُهُ إِلَّا قَدْ رَأَيْتُهُ فِي مَقَامِي هَذَا، حَتَّى الجَنَّةَ وَالنَّارَ، وَإِنَّهُ قَدْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي القُبُورِ، مِثْلَ – أَوْ قَرِيبَ مِنْ – فِتْنَةِ المَسِيحِ الدَّجَّالِ، يُؤْتَى أَحَدُكُمْ فَيُقَالُ لَهُ: مَا عِلْمُكَ بِهَذَا الرَّجُلِ؟ فَأَمَّا المُؤْمِنُ – أَوْ قَالَ: المُوقِنُ شَكَّ هِشَامٌ – فَيَقُولُ: هُوَ رَسُولُ اللَّهِ، هُوَ مُحَمَّدٌ ﷺ، جَاءَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَالهُدَى، فَآمَنَّا وَأَجَبْنَا وَاتَّبَعْنَا وَصَدَّقْنَا، فَيُقَالُ لَهُ: نَمْ صَالِحًا قَدْ كُنَّا نَعْلَمُ إِنْ كُنْتَ لَتُؤْمِنُ بِهِ، وَأَمَّا المُنَافِقُ – أَوْ قَالَ: المُرْتَابُ، شَكَّ هِشَامٌ – فَيُقَالُ لَهُ: مَا عِلْمُكَ بِهَذَا الرَّجُلِ؟ فَيَقُولُ: لاَ أَدْرِي، سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ شَيْئًا فَقُلْتُ: قَالَ هِشَامٌ: فَلَقَدْ قَالَتْ لِي فَاطِمَةُ فَأَوْعَيْتُهُ، غَيْرَ أَنَّهَا ذَكَرَتْ مَا يُغَلِّظُ عَلَيْهِ.
Сборник: Сахих аль-Бухари