15. Глава: Убийство Ка‘ба бин аль-Ашрафа

64. Книга военных походов (хадисы 3949-4473)

4037 — Сообщается, что Джабир бин ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
— (Однажды) Посланник Аллаха ﷺ спросил: «Кому (можно поручить убить) Ка‘ба бин аль-Ашрафа, который нанес обиду Аллаху и Его посланнику?» (Услышав это, со своего места) поднялся Мухаммад бин Маслама и спросил: «О Посланник Аллаха, хочешь ли ты, чтобы я убил его?» Он сказал: «Да». (Мухаммад бин Маслама) сказал: «Тогда позволь мне сказать что-то», и (Пророк ﷺ) сказал: «Говори». После этого Мухаммад бин Маслама (и ещё несколько человек) явились к (Ка‘бу и Мухаммад бин Маслама) сказал: «Поистине, этот человек требует у нас садаку и причиняет нам страдания, и я пришел к тебе, чтобы занять (что-нибудь) у тебя». (На это Ка‘б) сказал: «Клянусь Аллахом, (уже скоро) вы будете не в силах терпеть его!» (Затем Мухаммад бин Маслама) сказал: «Но раз уж мы последовали за ним, то нам не хотелось бы бросать его, пока мы не увидим, чем все это закончится, а сейчас мы хотим одолжить у тебя один или два васка (продуктов». Ка‘б) сказал: «Да, но вы должны оставить мне что-нибудь в залог», и они спросили: «Чего же ты хочешь?» (Ка‘б) сказал: «Оставьте мне в залог ваших женщин». Они возразили: «Как же мы можем оставить тебе в залог наших женщин, когда ты являешься самым красивым из арабов?!» (Ка‘б) сказал: «Тогда оставьте мне в залог ваших сыновей». Они возразили: «Как же мы можем оставить тебе в залог наших сыновей, ведь потом (люди) станут поносить их и скажут: «(Такого-то) заложили за один или два васка еды!» — а это будет для нас позором! (Лучше) мы оставим тебе в залог (наше) оружие». И они договорились с (Ка‘бом), что (Мухаммад бин Маслама) придет к нему, а ночью (Мухаммад бин Маслама) пришел к нему вместе с Абу На‘илей, молочным братом Ка‘ба. (Ка‘б) пригласил их в свое укрепление и спустился к ним, а (перед этим) его жена спросила его: «Куда ты идешь в такое время?» (Ка‘б) сказал: «(Никуда, просто пришли) Мухаммад бин Маслама и мой брат Абу На‘иля». (Жена Ка‘ба) сказала: «Я слышу такой звук, будто капает кровь!» Он сказал: «Это только мой брат Мухаммад бин Маслама и мой молочный брат Абу На‘иля! Поистине, благородный обязательно должен отозваться на призыв ночью, даже если его зовут, чтобы нанести удар!»
(Джабир бин ‘Абдуллах, да будет доволен им Аллах, сказал): «И после этого к нему зашел Мухаммад бин Маслама, который провел с собой ещё двоих».
(В другой версии этого хадиса сообщается, что этих людей звали Абу ‘Абс бин Джабр, аль-Харис бин Аус и ‘Аббад бин Бишр.)
А (до этого Мухаммад бин Маслама сказал своим товарищам): «Когда (Ка‘б) придет, я возьмусь за его волосы и понюхаю их, и если вы увидите, что мне удалось схватить его за волосы, (бросайтесь и) рубите его!»
(Передатчик этого хадиса сообщил, что Мухаммад бин Маслама также сказал им): «И я дам вам понюхать (его волосы)». И (когда Ка‘б), опоясанный мечом и распространявший вокруг себя запах благовоний, спустился к ним, (Мухаммад бин Маслама) воскликнул: «Таких благовоний я ещё не видел!» (На это Ка‘б) сказал: «Моя жена умеет выбирать благовония лучше всех среди арабов, и она вообще лучшая изо всех женщин!» (Мухаммад бин Маслама) попросил: «Не позволишь ли ты мне понюхать твои волосы?» Тот сказал: «Да», и тогда (Мухаммад бин Маслама сначала) понюхал их сам, потом предложил (сделать то же самое) своим товарищам, а потом (снова) попросил: «Не позволишь ли ты мне понюхать твои волосы (ещё раз)?» Тот сказал: «Да», и когда (Мухаммад бин Маслама снова получил возможность) схватить его, он воскликнул: «Он ваш!» — и они убили его, а потом явились к Пророку ﷺ и обо всем рассказали ему.

Оригинал:
٤٠٣٧: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ عَمْرٌو: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَنْ لِكَعْبِ بْنِ الأَشْرَفِ، فَإِنَّهُ قَدْ آذَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ»، فَقَامَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتُحِبُّ أَنْ أَقْتُلَهُ؟ قَالَ: «نَعَمْ»، قَالَ: فَأْذَنْ لِي أَنْ أَقُولَ شَيْئًا، قَالَ: «قُلْ»، فَأَتَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ فَقَالَ: إِنَّ هَذَا الرَّجُلَ قَدْ سَأَلَنَا صَدَقَةً، وَإِنَّهُ قَدْ عَنَّانَا وَإِنِّي قَدْ أَتَيْتُكَ أَسْتَسْلِفُكَ، قَالَ: وَأَيْضًا وَاللَّهِ لَتَمَلُّنَّهُ، قَالَ: إِنَّا قَدِ اتَّبَعْنَاهُ، فَلاَ نُحِبُّ أَنْ نَدَعَهُ حَتَّى نَنْظُرَ إِلَى أَيِّ شَيْءٍ يَصِيرُ شَأْنُهُ، وَقَدْ أَرَدْنَا أَنْ تُسْلِفَنَا وَسْقًا أَوْ وَسْقَيْنِ – وحَدَّثَنَا عَمْرٌو غَيْرَ مَرَّةٍ فَلَمْ يَذْكُرْ وَسْقًا أَوْ وَسْقَيْنِ أَوْ: فَقُلْتُ لَهُ: فِيهِ وَسْقًا أَوْ وَسْقَيْنِ؟ فَقَالَ: أُرَى فِيهِ وَسْقًا أَوْ وَسْقَيْنِ – فَقَالَ: نَعَمِ، ارْهَنُونِي، قَالُوا: أَيَّ شَيْءٍ تُرِيدُ؟ قَالَ: ارْهَنُونِي نِسَاءَكُمْ، قَالُوا: كَيْفَ نَرْهَنُكَ نِسَاءَنَا وَأَنْتَ أَجْمَلُ العَرَبِ، قَالَ: فَارْهَنُونِي أَبْنَاءَكُمْ، قَالُوا: كَيْفَ نَرْهَنُكَ أَبْنَاءَنَا، فَيُسَبُّ أَحَدُهُمْ، فَيُقَالُ: رُهِنَ بِوَسْقٍ أَوْ وَسْقَيْنِ، هَذَا عَارٌ عَلَيْنَا، وَلَكِنَّا نَرْهَنُكَ اللَّأْمَةَ – قَالَ سُفْيَانُ: يَعْنِي السِّلاَحَ – فَوَاعَدَهُ أَنْ يَأْتِيَهُ، فَجَاءَهُ لَيْلًا وَمَعَهُ أَبُو نَائِلَةَ، وَهُوَ أَخُو كَعْبٍ مِنَ الرَّضَاعَةِ، فَدَعَاهُمْ إِلَى الحِصْنِ، فَنَزَلَ إِلَيْهِمْ، فَقَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ: أَيْنَ تَخْرُجُ هَذِهِ السَّاعَةَ؟ فَقَالَ إِنَّمَا هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ، وَأَخِي أَبُو نَائِلَةَ، وَقَالَ غَيْرُ عَمْرٍو، قَالَتْ: أَسْمَعُ صَوْتًا كَأَنَّهُ يَقْطُرُ مِنْهُ الدَّمُ، قَالَ: إِنَّمَا هُوَ أَخِي مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ وَرَضِيعِي أَبُو نَائِلَةَ إِنَّ الكَرِيمَ لَوْ دُعِيَ إِلَى طَعْنَةٍ بِلَيْلٍ لَأَجَابَ، قَالَ: وَيُدْخِلُ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ مَعَهُ رَجُلَيْنِ – قِيلَ لِسُفْيَانَ: سَمَّاهُمْ عَمْرٌو؟ قَالَ: سَمَّى بَعْضَهُمْ – قَالَ عَمْرٌو: جَاءَ مَعَهُ بِرَجُلَيْنِ، وَقَالَ: غَيْرُ عَمْرٍو: أَبُو عَبْسِ بْنُ جَبْرٍ، وَالحَارِثُ بْنُ أَوْسٍ، وَعَبَّادُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ عَمْرٌو: جَاءَ مَعَهُ بِرَجُلَيْنِ، فَقَالَ: إِذَا مَا جَاءَ فَإِنِّي قَائِلٌ بِشَعَرِهِ فَأَشَمُّهُ، فَإِذَا رَأَيْتُمُونِي اسْتَمْكَنْتُ مِنْ رَأْسِهِ، فَدُونَكُمْ فَاضْرِبُوهُ، وَقَالَ مَرَّةً: ثُمَّ أُشِمُّكُمْ، فَنَزَلَ إِلَيْهِمْ مُتَوَشِّحًا وَهُوَ يَنْفَحُ مِنْهُ رِيحُ الطِّيبِ، فَقَالَ: مَا رَأَيْتُ كَاليَوْمِ رِيحًا، أَيْ أَطْيَبَ، وَقَالَ غَيْرُ عَمْرٍو: قَالَ: عِنْدِي أَعْطَرُ نِسَاءِ العَرَبِ وَأَكْمَلُ العَرَبِ، قَالَ عَمْرٌو: فَقَالَ أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أَشُمَّ رَأْسَكَ؟ قَالَ: نَعَمْ، فَشَمَّهُ ثُمَّ أَشَمَّ أَصْحَابَهُ، ثُمَّ قَالَ: أَتَأْذَنُ لِي؟ قَالَ: نعَمْ، فَلَمَّا اسْتَمْكَنَ مِنْهُ، قَالَ: دُونَكُمْ، فَقَتَلُوهُ، ثُمَّ أَتَوُا النَّبِيَّ ﷺ فَأَخْبَرُوهُ.

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector