95. Глава: О том, что упомянуто относительно слов человека «Горе тебе»

78. Книга о благовоспитанности (хадисы 5970-6226)

6165 — Сообщается от Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что (как-то раз) один бедуин сказал: «О Посланник Аллаха, расскажи мне о переселении, и (Пророк ﷺ) сказал: “Горе тебе, поистине, переселение — это трудное дело! А есть ли у тебя верблюды?” Он ответил: “Да”. (Пророк ﷺ) спросил: “А выплачиваешь ли ты с них закят?” (Бедуин) ответил: “Да”. Тогда (Пророк ﷺ) сказал: “Так (продолжай) делать это (, даже если будешь жить) за морями, ведь, поистине, Аллах никогда не оставит (незамеченным) ни одно из дел твоих!”».

Оригинал:
٦١٦٥: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا الوَلِيدُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ الزُّهْرِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ أَعْرَابِيًّا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنِي عَنِ الهِجْرَةِ، فَقَالَ: «وَيْحَكَ، إِنَّ شَأْنَ الهِجْرَةِ شَدِيدٌ، فَهَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ» قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «فَهَلْ تُؤَدِّي صَدَقَتَهَا» قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «فَاعْمَلْ مِنْ وَرَاءِ البِحَارِ، فَإِنَّ اللَّهَ لَنْ يَتِرَكَ مِنْ عَمَلِكَ شَيْئًا».

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector