15. Глава: Если человек нарушал клятвы по забывчивости

83. Книга клятв и обетов (хадисы 6621-6707)

6673 — Сообщается, что аль-Бара ибн ‘Азиб, да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды у них (в гостях) был гость, и он повелел своей семье зарезать жертвенное животное прежде, чем возвратиться (к своей семье), дабы их гость отведал (из мяса жертвенного животного). И они принесли жертву до (праздничной) молитвы и рассказали об этом Пророку ﷺ, на что он приказал ему повторить жертвоприношение. Тогда он сказал: “О Посланник Аллаха! У меня есть годовалая, питающаяся молоком матери козочка. Она даже лучше, чем две овцы”».
(Мухаммад) ибн ‘Аун останавливался в этом месте, передавая хадис от аш-Ша’би, а когда рассказывал подобный хадис от Мухаммад ибн Сирина, то останавливался в том же месте и говорил: «Я не знаю, действовало ли данное послабление на кого-то другого или нет».
(Этот хадис) передал Аюб (ас-Сахтияни) от (Мухаммад) ибн Сирина от Анаса от Пророка ﷺ.

Оригинал:
٦٦٧٣: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: كَتَبَ إِلَيَّ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: قَالَ البَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ: «وَكَانَ عِنْدَهُمْ ضَيْفٌ لَهُمْ، فَأَمَرَ أَهْلَهُ أَنْ يَذْبَحُوا قَبْلَ أَنْ يَرْجِعَ، لِيَأْكُلَ ضَيْفُهُمْ، فَذَبَحُوا قَبْلَ الصَّلاَةِ، فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ، فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ الذَّبْحَ» فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عِنْدِي عَنَاقٌ جَذَعٌ، عَنَاقُ لَبَنٍ، هِيَ خَيْرٌ مِنْ شَاتَيْ لَحْمٍ فَكَانَ ابْنُ عَوْنٍ، يَقِفُ فِي هَذَا المَكَانِ عَنْ حَدِيثِ الشَّعْبِيِّ، وَيُحَدِّثُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، بِمِثْلِ هَذَا الحَدِيثِ، وَيَقِفُ فِي هَذَا المَكَانِ، وَيَقُولُ: «لاَ أَدْرِي أَبَلَغَتِ الرُّخْصَةُ غَيْرَهُ أَمْ لاَ» رَوَاهُ أَيُّوبُ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ.

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector