3. Глава: О том, что порицается задавать много вопросов и обременять себя тем, что не касается

96. Книга о (необходимости) крепко держаться Корана и Сунны (хадисы 7268-7370)

7294 — Сообщается, что аз-Зухри сказал: «Сообщил мне Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, о том, что (однажды, как только) солнце начало клониться к закату, Пророк ﷺ вышел (из дома) и совершил полуденный намаз. И после того, как он произнёс слова приветствия, он поднялся на минбар и упомянул о Часе этом, упомянув также и о том, какие великие события будут происходить перед этим временем, а потом сказал: “Кто хочет спросить меня о чём-нибудь, пусть спрашивает. И клянусь Аллахом, о чём бы вы ни спросили меня, я отвечу вам, пока я нахожусь на этом месте”».
Анас сказал: «После этого люди зарыдали, а (Пророк ﷺ) всё говорил: “Спрашивайте меня”».
Анас сказал: «И тогда встал какой-то человек и спросил: “Куда я войду, о Посланник Аллаха?” Пророк ﷺ ответил: “В Огонь”. И затем поднялся ‘Абдуллах ибн Хузафа, который спросил: “Кто мой отец, о Посланник Аллаха?” (Пророк ﷺ) ответил: “Твой отец — Хузафа”, а потом снова стал повторять: “Спрашивайте меня”, (и это продолжалось до тех пор, пока) ‘Умар, опустившийся на колени, не сказал: “Мы довольны Аллахом как Господом, Исламом — как религией и Мухаммадом — как посланником!” И когда ‘Умар произнёс эти слова, Посланник Аллаха ﷺ) замолчал, а потом сказал: “Клянусь Тем, в Чьих руках моя душа, только сейчас на этой стене, что находится передо мной, мне были показаны Рай и Ад, и никогда не видел я ничего более прекрасного и ничего более отвратительного, чем в этот день”».

Оригинал:
٧٢٩٤: حَدَّثَنَا أَبُو اليَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح وحَدَّثَنِي مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَرَجَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى الظُّهْرَ، فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ عَلَى المِنْبَرِ، فَذَكَرَ السَّاعَةَ، وَذَكَرَ أَنَّ بَيْنَ يَدَيْهَا أُمُورًا عِظَامًا، ثُمَّ قَالَ: «مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَسْأَلَ عَنْ شَيْءٍ فَلْيَسْأَلْ عَنْهُ، فَوَاللَّهِ لاَ تَسْأَلُونِي عَنْ شَيْءٍ إِلَّا أَخْبَرْتُكُمْ بِهِ مَا دُمْتُ فِي مَقَامِي هَذَا»، قَالَ أَنَسٌ: فَأَكْثَرَ النَّاسُ البُكَاءَ، وَأَكْثَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَقُولَ: «سَلُونِي»، فَقَالَ أَنَسٌ: فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ: أَيْنَ مَدْخَلِي يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «النَّارُ»، فَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُذَافَةَ فَقَالَ: مَنْ أَبِي يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «أَبُوكَ حُذَافَةُ»، قَالَ: ثُمَّ أَكْثَرَ أَنْ يَقُولَ: «سَلُونِي سَلُونِي»، فَبَرَكَ عُمَرُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ فَقَالَ: رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ ﷺ رَسُولًا، قَالَ: فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حِينَ قَالَ عُمَرُ ذَلِكَ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ عُرِضَتْ عَلَيَّ الجَنَّةُ وَالنَّارُ آنِفًا، فِي عُرْضِ هَذَا الحَائِطِ، وَأَنَا أُصَلِّي، فَلَمْ أَرَ كَاليَوْمِ فِي الخَيْرِ وَالشَّرِّ».

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector