32. Глава: Слова Всевышнего Аллаха: «Ничье заступничество перед Ним не принесет пользы, кроме тех, кому будет дозволено. Когда же испуг покинет их сердца, они скажут: “Что сказал ваш Господь?”. Они скажут: “Истину, ведь Он — Возвышенный, Великий”», — и не скажут: «Что создал ваш Господь?»

97. Книга единобожия (хадисы 7371-7563)

7481 — Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк ﷺ сказал: «Когда Аллах решает какое-нибудь дело на небесах, то ангелы складывают крылья, проявляя покорность перед Его словами, и это подобно грохоту удара цепи о камни», (— ‘Али (ибн аль-Мадини) сказал: Другие же передатчики хадиса сказали: “на камни, который поражает их”. —) «А когда страх оставляет сердца их, они говорят: “Что сказал ваш Господь?” И отвечают: “Истину, ведь Он — Возвышенный, Великий!”» (Сура «Саба», аят 23).
Сказал ‘Али (ибн аль-Мадини): Нам рассказал Суфьян (ибн ‘Уейна), который сказал: «Нам рассказал ‘Амр (ибн Динар) от ‘Икримы от Абу Хурайры такой-же хадис».
Сказал Суфьян (ибн ‘Уейна): Сказал ‘Амр (ибн Динар): Я слышал ‘Икриму, который сказал: «Нам рассказал Абу Хурайра».
Также ‘Али (ибн аль-Мадини) сказал: «Я спросил Суфьяна: Сказал ли ‘Амр (ибн Динар): Я слышал ‘Икриму, который сказал: “Я слышал Абу Хурайра”?» Он ответил: «Да». Я спросил Суфьяна: «Поистине, человек передаёт от ‘Амра от ‘Икримы от Абу Хурайры от Пророка ﷺ что он прочитал (слова Всевышнего Аллаха) «Фурри‘а». Суфьян сказал: «Таким образом прочитал ‘Амр, и я не знаю, слышал ли он так или нет». (Потом) Суфьян (ибн ‘Уейна) сказал: «И это наше чтение».

Оригинал:
٧٤٨١: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ ﷺ، قَالَ: إِذَا قَضَى اللَّهُ الأَمْرَ فِي السَّمَاءِ، ضَرَبَتِ المَلاَئِكَةُ بِأَجْنِحَتِهَا خُضْعَانًا لِقَوْلِهِ، كَأَنَّهُ سِلْسِلَةٌ عَلَى صَفْوَانٍ قَالَ – عَلِيٌّ: وَقَالَ غَيْرُهُ: صَفْوَانٍ يَنْفُذُهُمْ ذَلِكَ – فَإِذَا: ﴿فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الحَقَّ وَهُوَ العَلِيُّ الكَبِيرُ﴾ [سبأ: 23]، قَالَ عَلِيٌّ، وَحَدَّثَنَا سُفْيَانُ: حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ بِهَذَا، قَالَ سُفْيَانُ: قَالَ عَمْرٌو: سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ: حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ عَلِيٌّ: قُلْتُ لِسُفْيَانَ: قَالَ سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ؟ قَالَ: نَعَمْ، قُلْتُ لِسُفْيَانَ: إِنَّ إِنْسَانًا رَوَى عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَرْفَعُهُ: أَنَّهُ قَرَأَ: ﴿فُرِّغَ﴾، قَالَ سُفْيَانُ: هَكَذَا قَرَأَ عَمْرٌو، فَلاَ أَدْرِي سَمِعَهُ هَكَذَا أَمْ لاَ؟ قَالَ سُفْيَانُ: وَهِيَ قِرَاءَتُنَا.

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector