776. Если есть у тебя вода, оставшаяся с ночи в бурдюке (, дай нам её), а если нет, мы напьёмся прямо из водоёма

Глава 116. О том, что разрешается пить из любых чистых сосудов за исключением (сосудов из) золота и серебра, как разрешается и пить прямо из реки или чего-нибудь иного без помощи сосуда или рук, а также о запрещении использовать золотые и серебряные сосуды для питья, еды, омовения и в прочих целях (хадисы 774-778)

776 — Передают со слов Джабира бин Абдуллаха, да будет доволен Аллах ими обоими, что (как-то раз) Посланник Аллаха ﷺ вместе с одним из своих сподвижников зашёл к кому-то из ансаров и сказал ему:
— Если есть у тебя вода, оставшаяся с ночи в бурдюке (, дай нам её), а если нет, мы напьёмся прямо из водоёма. (Аль-Бухари 5613)

Оригинал:
٧٧٦- وعن جابر -رضي اللَّه عنه- أنَّ رسول اللَّه ﷺ دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ مِن الأَنْصَارِ، وَمَعَهُ صَاحِبٌ لَهُ، فَقَالَ رسول اللَّه ﷺ: ﴿إنْ كَانَ عِنْدَكَ مَاءٌ باتَ هذِهِ اللَّيْلَةَ في شَنَّةٍ وَإلاَّ كَرَعْنَا﴾ رواه البخاري.
﴿الشنّ﴾: القِربة.

Сборник: Рийад ас-салихин

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector