778. В животе у того, кто станет пить из золотого или серебряного сосуда, будет шуметь пламя ада

Глава 116. О том, что разрешается пить из любых чистых сосудов за исключением (сосудов из) золота и серебра, как разрешается и пить прямо из реки или чего-нибудь иного без помощи сосуда или рук, а также о запрещении использовать золотые и серебряные сосуды для питья, еды, омовения и в прочих целях (хадисы 774-778)

778 — Передают со слов Умм Саламы, да будет доволен ею Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
— В животе того, кто пьёт из серебряного сосуда, будет шуметь пламя ада. (аль-Бухари 5634, Муслим 2065)
В той версии (этого хадиса, которую приводит только) Муслим (, сообщается, что Пророк ﷺ сказал):
— Поистине, в животе у того, кто ест или пьёт …
В другой версии этого хадиса, приводимой только Муслимом (, сообщается, что Пророк ﷺ сказал):
— В животе у того, кто станет пить из золотого или серебряного сосуда, будет шуметь пламя ада.

Оригинал:
٧٧٨- وعن أُمِّ سلمة رضي اللَّه عنها أنَّ رسول اللَّه ﷺ قَالَ: ﴿الَّذِي يَشْرَبُ في آنِيَةِ الفِضَّةِ، إنَّمَا يُجَرْجِرُ في بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ﴾ متفقٌ عَلَيْهِ.
وفي رواية لمسلم: ﴿إنَّ الَّذِي يَأكُلُ أَوْ يَشْرَبُ في آنِيَةِ الفِضَّةِ وَالذَّهَبِ﴾.
وفي رواية لَهُ: ﴿مَنْ شَرِبَ في إناءٍ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ، فَإنَّمَا يُجَرْجِرُ في بَطْنِهِ نَارَاً مِنْ جَهَنَّم﴾.

Сборник: Рийад ас-салихин

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector