Глава 255. О запрещении выслушивать (слова) хулы и велении услышавшему (такие слова) отвергать их и выражать своё порицание тому, кто их произносит, если же человек не сумеет сделать этого или слова его не будут приняты (к сведению), пусть, если сможет, покинет такое собрание (1528-1530 хадисы)
1529 — В длинном и известном хадисе, который уже приводился ранее в «Главе о надежде», сообщается, что ‘Итбан бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:
— Встав на молитву, Пророк ﷺ спросил: «А где же Малик бин ад-Духшум?» Один человек сказал: «Это — лицемер, который не любит ни Аллаха, ни посланника Его». Тогда Пророк ﷺ сказал: «Не говори так! Разве ты не знаешь, что он сказал: „Нет истинного бога, кроме Аллаха“, — стремясь к лику Аллаха? А ведь Аллах сделал запретным для огня того, кто скажет: „Нет истинного бога, кроме Аллаха“, — стремясь к лику Аллаха!» (аль-Бухари 425, Муслим 33)
Оригинал:
١٥٢٩- وعن عِتبَانَ بنِ مَالكٍ -رضي اللَّه عنه- في حديثه الطويل المشهور الَّذِي تقدَّمَ في بابِ الرَّجاء قَالَ: قام النبيّ ﷺ يُصَلِّي فَقَالَ: ﴿أيْنَ مالِكُ بنُ الدُّخْشُمِ؟﴾ فَقَالَ رَجُلٌ: ذَلِكَ مُنَافِقٌ لا يُحِبُّ اللَّهَ ولا رَسُولهُ، فَقَالَ النبيّ ﷺ: ﴿لاَ تَقُلْ ذَلِكَ ألاَ تَراهُ قَدْ قَالَ: لا إلهَ إِلاَّ اللَّهُ يُريدُ بِذَلكَ وَجْهَ اللَّهِ! وإنَّ اللَّه قَدْ حَرَّمَ عَلَى النَّارِ مَنْ قَالَ: لا إلهَ إِلاَّ اللَّهُ يَبْتَغي بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ﴾. متفق عَلَيْهِ.
﴿وَعِتْبان﴾ بكسر العين عَلَى المشهور وحُكِيَ ضَمُّها وبعدها تاءٌ مثناة مِن فوق ثُمَّ باءٌ موحدة. و﴿الدُّخْشُم﴾ بضم الدال وإسكان الخاء وضم الشين المعجمتين.
Сборник: Рийад ас-салихин