Глава 31. О (необходимости) примирять людей между собой (хадисы 248-251)
250 — Сообщается, что Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
— (Однажды) Посланник Аллаха ﷺ услышал громкие голоса (людей,) споривших у (его) дверей, и оказалось, что один из споривших просит другого простить ему часть долга и проявить доброту, другой же говорит: «Клянусь Аллахом, не сделаю!» Тогда Посланник Аллаха ﷺ вышел к ним и спросил: «Где тот, кто клянётся Аллахом, что не сделает одобряемого?» (Этот человек) сказал: «(Это) я, о Посланник Аллаха, а ему пусть будет то, чего он хочет». (аль-Бухари 2705, Муслим 1557)
Оригинал:
٢٥٠- وعن عائشة رضي اللَّه عنها، قَالَتْ: سَمِعَ رسولُ اللَّه ﷺ صَوْتَ خُصُومٍ بِالبَابِ عَاليةً أصْوَاتُهُمَا، وَإِذَا أحَدُهُمَا يَسْتَوْضِعُ الآخَر وَيَسْتَرْفِقُهُ في شَيءٍ، وَهُوَ يَقُولُ: واللَّه لا أفْعَلُ، فَخَرجَ عَلَيْهِمَا رسولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ: ﴿أيْنَ المُتَأَلِّي عَلَى اللَّهِ لاَ يَفْعَلُ المَعْرُوفَ؟﴾، فَقَالَ: أَنَا يَا رسولَ اللَّهِ، فَلَهُ أيُّ ذلِكَ أحَبَّ. مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
معنى ﴿يَسْتَوضِعُهُ﴾: يَسْأَلهُ أنْ يَضَعَ عَنْهُ بَعضَ دَيْنِهِ. ﴿وَيَسْتَرفِقُهُ﴾: يَسأَلُهُ الرِّفْقَ. ﴿وَالمُتَأَلِّي﴾: الحَالِفُ.
Сборник: Рийад ас-салихин