Глава 65. О (том, что необходимо) помнить о смерти и не возлагать (слишком много) надежд (на будущее) (хадисы 574-580)
577 — Сообщается, что Ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, сказал:
— (Однажды) Пророк ﷺ начертил прямоугольник, (потом) он начертил в середине (его) линию, выходящую за его (пределы, потом) он начертил (несколько) маленьких линий (, доходящих) до той (линии), которая была посередине, после чего сказал: «Это — человек, то, что его окружает, есть его срок, то, что выходит за пределы (прямоугольника), — его надежды, а эти маленькие чёрточки — превратности судьбы (, которые его постигают), и если минует его одно, то схватит зубами другое, если же минует его (второе), то схватит зубами (первое).
Этот хадис приводит аль-Бухари 6417 пояснивший его нижеследующим рисунком:
Оригинал:
٥٧٧- وعن ابن مسعود -رضي اللَّه عنه- قَالَ: خَطَّ النَّبيُّ ﷺ خَطّاً مُرَبَّعاً، وَخَطَّ خَطّاً في الوَسَطِ خَارِجَاً مِنْهُ، وَخَطَّ خُطَطاً صِغَاراً إِلَى هَذَا الَّذِي في الْوَسَطِ مِنْ جَانِبهِ الَّذِي في الوَسَط، فَقَالَ: ﴿هَذَا الإنْسَانُ، وَهذَا أجَلُهُ مُحيطاً بِهِ – أَوْ قَدْ أحَاطَ بِهِ – وَهذَا الَّذِي هُوَ خَارِجٌ أمَلُهُ، وَهذِهِ الْخُطَطُ الصِّغَارُ الأَعْرَاضُ، فَإنْ أخْطَأَهُ هَذَا، نَهَشَهُ هَذَا، وَإنْ أخْطَأَهُ هَذَا، نَهَشَهُ هَذَا﴾ رواه البخاري. وَهذِهِ صُورَتُهُ:
Сборник: Рийад ас-салихин