37. Глава: Тому, кто забудет о молитве, следует помолиться, когда он вспомнит о ней, и он не совершает иную молитву кроме этой

9. Книга о временах молитв (хадисы 521-602)

597 — Передают со слов Анаса (ибн Малика, да будет доволен им Аллах,) о том, что Пророк ﷺ сказал: «Тот, кто забудет о молитве, пусть помолится, когда вспомнит о ней. Нет за него иного искупления, кроме этого (, а Аллах Всевышний сказал): “…и выстаивай молитву, чтобы помнить обо Мне”».
Анас передал от Пророка ﷺ похожий хадис.

Оригинал:
٥٩٧: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: مَنْ نَسِيَ صَلاَةً فَلْيُصَلِّ إِذَا ذَكَرَهَا، لاَ كَفَّارَةَ لَهَا إِلَّا ذَلِكَ ﴿وَأَقِمِ الصَّلاَةَ لِذِكْرِي﴾ [طه: 14]، قَالَ مُوسَى: قَالَ هَمَّامٌ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: بَعْدُ: «وَأَقِمِ الصَّلاَةَ للذِّكْرَى».
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: وَقَالَ حَبَّانُ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ.

Сборник: Сахих аль-Бухари

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector