1. Дела (оцениваются) только по намерениям

Аль-Арба‘уна ан-Нававиййа

1 — Сообщается, что повелитель правоверных Абу Хафс ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, дела (оцениваются) только по намерениям, и, поистине, каждому человеку (достанется) только то, что он намеревался (обрести). Так, совершивший переселение к Аллаху и посланнику Его переселится к Аллаху и посланнику Его, а переселявшийся ради чего-нибудь мирского или ради женщины, на которой он хотел жениться, переселится (лишь) к тому, к чему он переселялся”».
Этот хадис приводят имамы мухаддисов Абу ‘Абдуллах Мухаммад ибн Исма‘ил ибн Ибрахим ибн аль-Мугира ибн Бардизбах аль-Бухари и Абу-ль-Хусайн Муслим ибн аль-Хаджадж ибн Муслим аль-Кушайри ан-Найсабури в своих «Сахихах», являющихся наиболее достоверными из тех книг, в которых хадисы распределены по классам.

Оригинал:
١ – عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ أَبِي حَفْصٍ عُمَرَ بنِ الْخَطَّابِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: ﴿إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ وَ إِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَ رَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَ رَسُولِهِ وَ مَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا أَوْ امْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ﴾ رَوَاهُ إِمَامَا الْمُحَدِّثِينَ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدٌ بنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بنِ الْمُغِيرَةِ بنِ بَرْدِذْبَهْ الْبُخَارِيُّ وَ أَبُو الْحُسَيْنِ مُسْلِمٌ بنُ الْحَجَّاجِ بنِ مُسْلِمِ الْقُشَيْرِيُّ النَّيْسَابُورِيُّ فِي صَحِيحَيْهِمَا الَّذَيْنِ هُمَا أَصَحُّ الْكُتُبِ الْمُصَنَّفَةِ.

Сборник: Аль-Арба‘уна ан-Нававиййа

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector