Глава 14. Об умеренности в поклонении (хадисы 142-152)
150 — Сообщается, что Абу Мухаммад Абдуллах бин Амр бин аль-Ас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
— (В своё время) Пророку ﷺ передали, что я говорю: «Клянусь Аллахом, я непременно буду поститься днём и молиться ночью до конца своей жизни!», — и Посланник Аллаха ﷺ спросил меня: «Так это ты говоришь так?» Я ответил: «Я (действительно) говорил это, да станут отец мой и мать выкупом за тебя, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Поистине, тебе не выдержать этого, а поэтому постись и прерывай пост, молись и спи по ночам. Постись по три дня в месяц, ведь за каждое благое дело воздастся в десятикратном размере, и это будет подобно непрерывному посту». Я сказал: «Поистине, я способен на нечто лучшее!» Он сказал: «Тогда постись раз в три дня». Я сказал: «Поистине, я способен на нечто лучшее!» Он сказал: «Тогда постись через день, ибо таков был пост Дауда ﷺ и это — наиболее справедливый пост».
(В другой версии это хадиса сообщается, что Пророк ﷺ сказал: «… и это — наилучший пост»), — я же опять сказал: «Поистине, я способен на нечто лучшее!», — и тогда Посланник Аллаха ﷺ воскликнул: «Нет ничего лучше этого!»
(Абдуллах бин Амр, да будет доволен им Аллах,) сказал: — И, поистине, если бы я согласился на те три дня, о которых говорил Посланник Аллаха ﷺ (сейчас) это было бы для меня дороже моей семьи и моего имущества!
В (другой) версии (этого хадиса сообщается, что Абдуллах бин Амр бин аль-Ас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал): — (Однажды Посланник Аллаха ﷺ сказал мне): «О Абдуллах, мне сообщили, что ты постишься днём и молишься по ночам». Я сказал: «Да, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Не делай же (так, но) постись, и не соблюдай поста, молись по ночам и спи, ибо, поистине, у твоего тела есть на тебя право, и у глаз твоих есть на тебя право, и у жены твоей есть на тебя право и у гостя твоего есть на тебя право, и, поистине, достаточно будет тебе поститься по три дня ежемесячно, ведь за каждое доброе дело воздастся тебе в десятикратном размере, и это (будет равнозначно) непрерывному посту». Однако я настаивал, а потом был наказан за это. Я сказал: «О Посланник Аллаха, поистине я чувствую в себе силу!» Он сказал: «Тогда постись, как постился пророк Аллаха Дауд, мир ему, но не больше!» Я спросил: «А как постился пророк Аллаха Дауд, мир ему?» Он ответил: «Через день». А когда Абдуллах состарился, он часто говорил: «О если бы я принял разрешение Пророка ﷺ!»
В (третьей) версии (этого хадиса сообщается, что Абдуллах бин Амр бин аль-Ас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал): — (Пророк ﷺ сказал мне): «Мне сообщили, что ты постоянно постишься и за ночь прочитываешь Коран целиком (, так ли это)?» Я ответил: «Да, о Посланник Аллаха, но я стремлюсь только к благу!» Тогда он сказал: «Постись также, как делал это пророк Аллаха Дауд, поклонявшийся Аллаху больше кого бы то ни было из людей, и прочитывай Коран за месяц». Я сказал: «О пророк Аллаха, поистине, я способен на нечто лучшее!» Он сказал: «Тогда прочитывай его (один раз) в двадцать дней». Я сказал: «О пророк Аллаха, поистине, я способен на нечто лучшее!» Он сказал: «Тогда прочитывай его (один раз) в десять (дней)». Я сказал: «О пророк Аллаха, поистине, я способен на нечто лучшее!» Он сказал: «Тогда прочитывай его (один раз) в семь (дней), но не более того!» Однако я стал настаивать, и потом был наказан за это, ибо тогда Пророк ﷺ сказал: «Ты же не знаешь, может быть, проживёшь ты долго!» И получилось именно так, как говорил мне Пророк ﷺ, а когда я состарился, то пожалел о том, что не согласился (поступать так, как позволил мне поступать) Пророк ﷺ!
В (четвёртой) версии (этого хадиса сообщается, что Пророк ﷺ сказал):
— … и, поистине, у детей твоих есть на тебя право…
В (пятой) версии (этого хадиса сообщается, что Пророк ﷺ) трижды сказал:
— Вообще не постится тот, кто постится непрерывно.
В (шестой) версии (этого хадиса сообщается, что Пророк ﷺ сказал):
— Любимым постом для Аллаха Всевышнего является пост Дауда, а любимой молитвой для Аллаха Всевышнего является молитва Дауда, который спал половину ночи, молился треть её (, после чего) спал шестую часть ночи, постился же он через день и не бежал (от врага), встретив (его).
В (седьмой) версии (этого хадиса сообщается, что Абдуллах бин Амр, да будет доволен им Аллах,) сказал:
— (В своё время) мой отец женил меня на одной знатной женщине, после чего стал часто приходить к своей невестке, спрашивая её о её муже, на что она отвечала ему: «Он — прекрасный человек, но он не спал со мной и даже не посмотрел на меня!» И поскольку (мой отец) слышал это уже долгое время, он рассказал об этом Пророку ﷺ который сказал: «Скажи, чтобы он встретился со мной!», — а через некоторое время я встретился с ним и он спросил меня: «Как ты постишься?» Я ответил: «Каждый день». Он спросил: «А за сколько времени ты (прочитываешь Коран) полностью?» Я ответил: «За одну ночь».
(Далее в этой версии) передаётся нечто подобное тому, о чём уже говорилось ранее, и сообщается, что впоследствии он читал седьмую часть (из того, что обычно читал из Корана ночью,) днём некоторым членам своей семьи, чтобы ему было легче ночью, а когда хотел набраться сил, то переставал поститься, считая (дни), после чего постился столько же дней подряд, не желая отказываться ни от чего из того, о чём он говорил Пророку ﷺ когда расставался с ним.
(Все эти версии являются достоверными. Большинство их приводится в обоих «Сахихах» и только некоторые — в одном из них.)
(аль-Бухари 1131, 1975, 1976, 1977, 1979, 3418, 5052, 5054 и Муслим 1159)
Оригинал:
١٥٠- وعن أَبي محمد عبدِ اللَّهِ بنِ عَمْرو بن العاصِ رضي اللَّه عنهما، قَالَ: أُخْبرَ النَّبيُّ ﷺ أنِّي أقُولُ: وَاللَّهِ لأَصُومَنَّ النَّهَارَ، وَلأَقُومَنَّ اللَّيلَ مَا عِشْتُ. فَقَالَ رسولُ اللَّه ﷺ: ﴿أنتَ الَّذِي تَقُولُ ذلِكَ؟﴾ فَقُلْتُ لَهُ: قَدْ قُلْتُهُ بأبي أنْتَ وأمِّي يَا رسولَ اللَّه. قَالَ: ﴿فَإِنَّكَ لاَ تَسْتَطِيعُ ذلِكَ فَصُمْ وَأَفْطِرْ، وَنَمْ وَقُمْ، وَصُمْ مِنَ الشَّهْرِ ثَلاثةَ أيَّامٍ، فإنَّ الحَسَنَةَ بِعَشْرِ أمْثَالِهَا وَذَلكَ مِثلُ صِيامِ الدَّهْرِ﴾ قُلْتُ: فَإِنِّي أُطيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذلِكَ، قَالَ: ﴿فَصُمْ يَوماً وَأَفْطِرْ يَوْمَيْنِ﴾ قُلْتُ: فَإنِّي أُطِيقُ أفضَلَ مِنْ ذلِكَ، قَالَ: ﴿فَصُمْ يَوماً وَأفْطِرْ يَوماً فَذلِكَ صِيَامُ دَاوُد ﷺ، وَهُوَ أعْدَلُ الصيامِ﴾.
وفي رواية: ﴿هُوَ أفْضَلُ الصِّيامِ﴾ فَقُلْتُ: فَإِنِّي أُطيقُ أفْضَلَ مِنْ ذلِكَ، فَقَالَ رسولُ اللَّه ﷺ: ﴿لا أفضَلَ مِنْ ذلِكَ﴾، وَلأنْ أكُونَ قَبِلْتُ الثَّلاثَةَ الأَيّامِ الَّتي قَالَ رَسُول اللَّه ﷺ أحَبُّ إليَّ مِنْ أهْلي وَمَالي.
وفي رواية: ﴿أَلَمْ أُخْبَرْ أنَّكَ تَصُومُ النَّهَارَ وتَقُومُ اللَّيلَ؟﴾ قُلْتُ: بَلَى، يَا رَسُول اللَّه، قَالَ: ﴿فَلاَ تَفْعَلْ: صُمْ وَأَفْطِرْ، وَنَمْ وَقُمْ؛ فإنَّ لِجَسَدِكَ عَلَيْكَ حَقّاً، وَإِنَّ لِعَيْنَيكَ عَلَيْكَ حَقّاً، وَإِنَّ لِزَوْجِكَ عَلَيْكَ حَقّاً، وَإِنَّ لِزَوْرِكَ عَلَيْكَ حَقّاً، وَإنَّ بِحَسْبِكَ أنْ تَصُومَ في كُلِّ شَهْرٍ ثَلاثَةَ أيَّامٍ، فإنَّ لَكَ بِكُلِّ حَسَنَةٍ عَشْرَ أمْثَالِهَا، فَإِنَّ ذلِكَ صِيَامُ الدَّهْر﴾ فَشَدَّدْتُ فَشُدِّدَ عَلَيَّ، قُلْتُ: يَا رَسُول اللَّه، إنِّي أجِدُ قُوَّةً ، قَالَ: ﴿صُمْ صِيَامَ نَبيِّ اللَّه دَاوُد وَلاَ تَزد عَلَيهِ﴾ قُلْتُ: وَمَا كَانَ صِيَامُ دَاوُد؟ قَالَ: ﴿نِصْفُ الدَّهْرِ﴾ فَكَانَ عَبدُ اللَّه يقول بَعدَمَا كَبِرَ: يَا لَيتَنِي قَبِلْتُ رُخْصَة رَسُول اللَّه ﷺ.
وفي رواية: ﴿أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَصُومُ الدَّهرَ، وَتَقْرَأُ القُرآنَ كُلَّ لَيْلَة؟﴾ فقلت: بَلَى، يَا رَسُول اللَّه، وَلَمْ أُرِدْ بذلِكَ إلاَّ الخَيرَ، قَالَ: ﴿فَصُمْ صَومَ نَبيِّ اللَّهِ دَاوُد، فَإنَّهُ كَانَ أعْبَدَ النَّاسِ، وَاقْرَأ القُرْآنَ في كُلِّ شَهْر﴾ قُلْتُ: يَا نَبيَّ اللَّهِ، إنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذلِكَ؟ قَالَ: ﴿فاقرأه في كل عشرين﴾ قُلْتُ: يَا نبي اللَّه، إني أطيق أفضل من ذلِكَ؟ قَالَ: ﴿فَاقْرَأهُ في كُلِّ عَشْر﴾ قُلْتُ: يَا نبي اللَّهِ، إنِّي أُطيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذلِكَ؟ قَالَ: ﴿فاقْرَأهُ في كُلِّ سَبْعٍ وَلاَ تَزِدْ عَلَى ذلِكَ﴾ فشدَّدْتُ فَشُدِّدَ عَلَيَّ وَقالَ لي النَّبيّ ﷺ: ﴿إنَّكَ لا تَدرِي لَعَلَّكَ يَطُولُ بِكَ عُمُرٌ﴾ قَالَ: فَصِرْتُ إِلَى الَّذِي قَالَ لي النَّبيُّ ﷺ. فَلَمَّا كَبِرْتُ وَدِدْتُ أنِّي كُنْتُ قَبِلتُ رُخْصَةَنَبيِّ اللَّه ﷺ.
وفي رواية: ﴿وَإِنَّ لِوَلَدِكَ عَلَيْكَ حَقّاً﴾.
وفي رواية: ﴿لاَ صَامَ مَنْ صَامَ الأَبَدَ﴾ ثلاثاً.
وفي رواية: ﴿أَحَبُّ الصِيَامِ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى صِيَامُ دَاوُد، وَأَحَبُّ الصَّلاةِ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى صَلاةُ دَاوُدَ: كَانَ ينام نصف الليل، ويقوم ثلثه، وينام سدسه، وكان يصوم يوماً ويفطر يوماً، وَلاَ يَفِرُّ إِذَا لاقَى﴾.
وفي رواية قال: ﴿أنْكَحَني أَبي امرَأةً ذَاتَ حَسَبٍ وَكَانَ يَتَعَاهَدُ كنَّتَهُ - أي: امْرَأَةَ وَلَدِهِ – فَيَسْأَلُهَا عَنْ بَعْلِهَا. فَتقُولُ لَهُ: نِعْمَ الرَّجُلُ مِنْ رَجُلٍ لَمْ يَطَأْ لَنَا فِرَاشاً، وَلَمْ يُفَتِّشْ لَنَا كَنَفاً مُنْذُ أتَيْنَاهُ. فَلَمَّا طَالَ ذلِكَ عَلَيهِ ذَكَرَ ذلك للنَّبيِّ ﷺ فَقَالَ: ﴿القِنِي بِهِ﴾ فَلَقيتُهُ بَعد ذلك، فَقَالَ: ﴿كَيْفَ تَصُومُ؟﴾ قُلْتُ: كُلَّ يَومٍ، قَالَ: ﴿وَكَيْفَ تَخْتِمُ؟﴾ قُلْتُ: كُلَّ لَيْلَةٍ، وَذَكَرَ نَحْوَ مَا سَبَقَ، وَكَانَ يَقْرَأُ عَلَى بَعْضِ أهْلِهِ السُّبُعَ الَّذِي يَقْرَؤُهُ، يَعْرِضُهُ مِنَ النَّهَارِ ليَكُونَ أخفّ عَلَيهِ باللَّيلِ، وَإِذَا أَرَادَ أنْ يَتَقَوَّى أفْطَرَ أيَّاماً وَأحْصَى وَصَامَ مِثْلَهُنَّ كرَاهِيَةَ أنْ يَترُكَ شَيئاً فَارَقَ عَلَيهِ النَّبيَّ ﷺ.
كل هذِهِ الرواياتِ صحيحةٌ، مُعظمُها في الصحيحين، وقليل مِنْهَا في أحدِهِما.
Сборник: Рийад ас-салихин