Аллах сказал: И какое бы доброе дело вы ни совершили, поистине, Аллах об этом знает

Глава 240. О достоинстве проявления великодушия (тем, кто занимается) торговлей, берёт и даёт, и (достоинстве проявления великодушия) при уплате и истребовании долгов, (а также о желательности) отмеривать и отвешивать больше, о запрещении обвешивания и достоинстве как предоставления состоятельным (человеком) отсрочки испытывающему затруднения, так и прощения ему долга (1367-1375 хадисы)

Аллах Всевышний сказал:
— И какое бы доброе дело вы ни совершили, поистине, Аллах об этом знает. («Корова», 215)
Всевышний также сказал:
— И (ещё), о народ мой, по справедливости отмеривайте и отвешивайте сполна, и не уменьшайте (принадлежащего) им… («Худ», 85)
Всевышний также сказал:
— Горе обвешивающим (других), которые берут сполна, когда люди отмеривают им, а когда сами отмеривают или отвешивают, то причиняют (другим) убытки! Неужели не думают они о том, что будут воскрешены для Дня великого, (того) Дня, когда предстанут люди пред Господом миров?! («Обвешивающие», 1-6)

Оригинал:
قَالَ اللَّه تَعَالَى: ﴿وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ﴾ [البقرة: 215]،
وقال تَعَالَى: ﴿وَيَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ وَلا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءهُم﴾ [هود: 85]،
وقال تَعَالَى: ﴿وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ أَلا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ لِيَوْمٍ عَظِيمٍ يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾ [المطففين: 1-6].

Сборник: Рийад ас-салихин

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector