Глава 305. О запрещении изображать животных на ковре, или камне, или одежде, или дирхеме, или динаре, или подушке или прочих вещах, о запрещении наносить изображения на стену, потолок, занавеску, чалму, одежду и тому подобные вещи, а также о велении уничтожать изображения (1678-1687 хадисы)
1679 — Сообщается, что ‘Аиша сказала:
— Посланник Аллаха ﷺ вернулся (в Медину) после одного из походов, а я повесила на свою кладовку /сахва/ тонкую занавеску, на которой были изображения, и когда Посланник Аллаха ﷺ увидел (эту занавеску), цвет его лица изменился и он сказал: «О ‘Аиша, в День воскресения наиболее суровому наказанию пред Аллахом подвергнутся те, кто (пытается) уподобиться Аллаху в творении!»
(‘Аиша сказала):
— И (после этого) мы разорвали её, сделав из неё подушку (или: … две подушки) (аль-Бухари 5954, Муслим 2107)
Оригинал:
١٦٧٩- وعن عائشة رضي اللَّه عنها، قالت: قَدِمَ رسُولُ اللَّه ﷺ مِنْ سَفَرٍ، وَقَدْ سَتَرْتُ سَهْوَةً لِي بِقِرامٍ فِيهِ تَمَاثيلُ، فَلَمَّا رَآهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَلَوَّنَ وَجْهُهُ، وقالَ: ﴿يَا عائِشَةُ، أشَدُّ النَّاسِ عَذَاباً عِندَ اللَّهِ يَوْمَ القِيَامَةِ الَّذينَ يُضَاهُونَ بِخَلْقِ اللَّهِ!﴾ قَالَتْ: فَقَطَعْنَاهُ فَجَعَلْنَا مِنهُ وِسَادَةً أوْ وِسَادَتَيْنِ. متفق عليه.
﴿القِرامُ﴾ بكسرِ القاف هو: السِّتْرُ. ﴿وَالسَّهْوَةُ﴾ بفتح السينِ المهملة
وهي: الصُّفَّةُ تَكُونُ بَيْنَ يَدَيِ البَيْتِ، وقيلَ: هِيَ الطَّاقُ النَّافِذُ في الحائِطِ.
Сборник: Рийад ас-салихин